XII. „Gúzsba kötve táncolni” fordítói verseny középiskolásoknak
A Sapientia Erdélyi Magyar Tudományegyetem Csíkszeredai Karának Humántudományok Tanszéke idén tizenkettedik alkalommal hirdeti meg fordítói versenyét a középiskolák 11–12. osztályos tanulói számára, négy kategóriában:
A jelentkezőknek a fenti linkekre feltöltött magyar szöveget kell románra és/vagy angolra, illetve magyarra fordítaniuk – a választott kategória függvényében. Egy versenyző több kategóriában is jelentkezhet, a döntőn azonban csak egy kategóriában vehet részt mindenki. Ha több kategóriában is továbbjut egy jelentkező, akkor jeleznie kell a szervezőknek, hogy melyik kategóriában szeretne megméretkezni a döntőn.
A járványhelyzet miatt idén a verseny mindkét szakasza interneten zajlik.
Az első fordulóban a fordításokat jeligével ellátott dokumentumban juttatják el a versenyzők a Humántudományok Tanszék titkárának e-mail címére (siposkatalin@uni.sapientia.ro). Külön dokumentumnak kell tartalmaznia a jelige feloldását (név, iskola, osztály, lakcím).
A zsűriben a tanszék tanárai és hallgatói vesznek részt. A fordítások beküldési határideje: 2021. február 15. Eredményhirdetés a kar honlapján: 2021. március 2. Online döntő: 2021. március 20.
Kapcsolattartó személy: dr. Lajos Katalin (lajoskatalin@uni.sapientia.ro).
Forrás és további részletek itt: http://csik.sapientia.ro/hu/hirek/xii-guzsba-kotve-tancolni-
Dancs Árpád: Az én színházam - Könyvbemutató
A Magyar Kultúra Napján, 2021. január 22-én Dancs Árpád Az én színházam című könyvének (Sepsiszentgyörgy, 2020) tartották meg rendhagyó bemutatóját a Sepsi Rádió stúdiójában. Ez alkalommal a szerzővel Nagy B. Sándor újságíró, dramaturg és Szonda Szabolcs könyvtárigazgató beszélgetett élő adásban.
A beszélgetés videofelvétele itt tekinthető meg: https://youtu.be/O6Pqs0DyRiw
A könyvbemutató társszervezői a Bod Péter Megyei Könyvtár és a Sepsi Rádió voltak.
Forrás: http://kmkt.ro/dancs-arpad-az-en-szinhazam-konyvbemutato
Sorokba tördelt életek
Tudósok, néprajzosok, művészek, lelkészek, írók, költők, sportolók hagyták magukat kitárulkozásra bírni Csinta Samu sepsiszentgyörgyi újságíró által az elmúlt években. A több mint 160 életút-interjúból egy szűkmarkú válogatás jelent meg a Por alatt parázs – beszélgetések életről, világról című kötetben, amely a közelmúltban került a könyvesboltokba a Hármas Alapítvány és a H-Press Kiadó gondozásában.
2021. január 26-án, a Sepsi Rádió stúdiójában, a szerzővel Szonda Szabolcs könyvtárigazgató beszélgetett élő adásban.
A bemutató a Bod Péter Megyei Könyvtár és a Sepsi Rádió közös szervezésében jött létre, és felvételről itt tekinthető meg: https://youtu.be/Gf0tV1RIJTs
Forrás és teljes cikk itt: https://www.hirmondo.ro/kultura/sorokba-tordelt-eletek/
Forrás: http://kmkt.ro/csinta-samu-por-alatt-parazs-konyvbemutato
Betekintés más országok kultúrájába – interkulturális esték a könyvtárban
Interkulturális estéket szervez a Care2Travel Egyesület a csíkszeredai Kájoni János Megyei Könyvtárral karöltve. A találkozók keretében Csíkszeredában tevékenykedő külföldi önkéntesek nyújtanak betekintést saját országuk kultúrájába. Az interaktív előadások célja, hogy az itteniek is betekintést kapjanak az önkéntesek kulturális világába, és lehetőleg az önkéntesek is még inkább megismerjék a helyieket. Az első előadáson 2021. január 19-én két németországi fiatal önkéntes, Joy és Meggie beszélt országukról, szokásaikról, hagyományaikról, kulturális érdekességekről. A sorozat második estéjén egy belgiumi önkéntes, Maude nyújtott betekintést országa kultúrájába.
A Care2Travel Egyesület munkatársa, Bíró Orsolya elmondta a Hargita Népének: "Az Európai Szolidáris Testület támogatásával végeznek Csíkszeredában önkéntes munkát, és féléves ittlétük alatt gyerekeknek tartanak informális délutáni foglalkozásokat. 2011 óta fogad az egyesület külföldi önkénteseket, ez idő alatt több mint hatszáz látogatott el Csíkszeredába, akik iskolákban, táborokban, kutyamenhelyen és felújítási munkálatokban segítettek.
Februárban további önkéntesek érkeznek, így reméljük, hogy még sok hasonló eseményen fogunk ismerkedni ismeretlen kultúrákkal és az azokat képviselő önkéntesekkel."
Sajtóvisszhang: https://hargitanepe.ro/hu/interkulturalis-estek-a-konyvtarban-
Forrás: http://konyvtar.hargitamegye.ro/hu/nd/921/egy-csoppnyi-belgium--interkulturalis-est-
A Magyar Kultúra Napján mutatták be Halász Péter új szokásmonográfiáját
A Magyar Kultúra Napja tiszteletére Hon a hazában címmel szervezett Hargita megyei rendezvénysorozat keretében mutatták be Halász Péter néprajzkutató legújabb könyvét a Kájoni János Megyei Könyvtárban, 2021. január 22-én. Az első csóktól az első gyermekig címmel a moldvai magyarok párválasztással, házassággal és gyermek születésével kapcsolatos szokás- és hiedelemvilágát bemutató monográfia 2020 novemberében jelent meg a baróti Tortoma Kiadó gondozásában. A kötetet dr. Balázs Lajos néprajzkutató méltatta. Demeter László, a Tortoma kiadó vezetője legújabb kiadványaikat mutatta be. A rendezvény ünnepi hangulatát emelték a Tímár Karina által csodálatosan megszólaltatott moldvai magyar népdalok. Kelemen Katalin, a könyvtár munkatársa felvezetőjében kiemelte: Halász Péter gazdag honismereti, közművelődési és tudományos tevékenységéért, a moldvai magyarok történelmének és népi hagyományainak megismeréséért végzett félévszázados gyűjtőmunkájáért számos elismerésben és díjban részesült, legutóbb 2019-ben az Illyés Gyula közművelődési életműdíjat, valamint 2020 októberében a Székelyföld folyóirat életműdíját vehette át.
Halász Péter rövid videóüzenetében elmondta: több mint 50 év munkáját foglalta a könyvbe, hiszen 1966-tól minden szabadságát a moldvai csángóknál töltötte: "A viszonylag hatalmas, de természetesen korántsem teljes ismeretekben fogalmaztam meg könyvem kéziratát, ami a gyermekkori játékos ismerkedésről, majd az udvarlásról, tehát a párválasztásról, a Moldvában hagyományos menyegzőnek, újabban nuntának nevezett lakodalomról szól, illetve annak minden racionális és spirituális mozzanatáról."
Sajtóvisszhang: https://hargitanepe.ro/hu/gazdag-programkinalat-1611563139873
Forrás: http://konyvtar.hargitamegye.ro/hu/nd/920/az-elso-csoktol-az-elso-gyermekig--a-
Jutalmazzák az olvasókat Kézdivásárhelyen
Fontosnak tartja a helyi szerzők műveinek népszerűsítését a kézdivásárhelyi Báró Wesselényi Miklós Városi Könyvtár, az intézményben fiatal kölcsönzőkből sincs hiány – de persze mindig törekednek az olvasói kör szélesítésére. Vántsa Judit igazgatónővel beszélgettek.
Értékes könyvjutalmat sorsolt ki az intézmény azok között, akik decemberben iratkoztak be vagy újították meg a könyvtári tagságukat, elsősorban helyi szerzők köteteit, de figyeltek arra is, hogy ha gyerek nyer, életkorának megfelelő olvasnivalót kapjon.
Népszerűségét bizonyítja, hogy már 13. éve fut a „Vakajándék” című játék, amelyet sokan már novembertől várnak. Lényege, hogy az olvasók karácsony előtt „látatlanban” választhatnak egy-egy kötetet, a becsomagolt könyvről csak otthon derül ki, hogy pontosan mit is emeltek ki a kosárból. Sejteni annyit lehet, hogy szépirodalmat vehetnek majd a kezükbe, illetve frissen kiadott könyvet, hiszen éppen ez a lényeg: kimozdítani a „rutinból” az olvasókat, mivel sokan akaratlanul is ráállnak egy műfajra, legyen az krimi, romantikus történetek vagy szakirodalom. Idén kérdőívet is találhattak a „Vakajándék”-kötetekben a könyvtárlátogatók, amelyet január 30-ig juttathattak vissza kitöltve; aki névvel tette ezt, részt vett egy újabb könyvsorsoláson.
Télen érezhetően megugrik a könyvtár látogatottsága, az ünnepekkel járó szabadnapokon igyekszenek „pótolni”, az évszakkal jár a „bekuckózás” igénye. Másik ilyen időszak a nyári vakáció, ami szintén a több szabadidővel magyarázható.
És hogy melyek azok a kötetek, szerzők, akikre legtöbben kíváncsiak voltak? Az intézmény két összesítést is készített, a legnépszerűbb írók közül az első tíz a következő: Bartos Erika, Leiner Laura, Berg Judit, Borsa Brown, Danielle Steel, Tea Stilton, Liane Schneider, Fábián Janka, Jeff Kinney és Geronimo Stilton, tehát az ő könyveiket kölcsönözték ki legtöbbször az elmúlt évben. Néhány helyezéssel hátrább, de még mindig az élmezőnyben feltűnő magyar szerzők például Lőrincz L. László, Wass Albert, Szabó Magda, Jókai Mór, Benedek Elek.
A legtöbbször kikölcsönzött egyes kötetek: A Szent Johanna gimi (Leiner Laura), Thomas, a gőzmozdony (Wilbert Awdry), Az Arab lánya (Borsa Brown), Alma; A sötét birodalom (Berg Judit), A Pál utcai fiúk (Molnár Ferenc), Rumini (Berg Judit), Az osztály vesztese (Wéber Anikó), Az Arab (Borsa Brown), Az arany ember (Jókai Mór), Maradj velem; Iskolák versenye (Leiner Laura).
Ami a szépen felújított könyvtár épületén idén várható fejlesztéseket illeti, egy dolog van hátra: az akadálymentesítés. Mozgáskorlátozottak számára feljárót, mosdót alakítanak ki, vakok és gyengénlátók tájékozódását is különleges segítőrendszer teszi majd lehetővé.
Forrás: https://www.hirmondo.ro/kultura/jutalmazzak-az-olvasokat/
Kromp József árkosi falubíró visszaemlékezései
Az árkosi unitárius egyházközség levéltári anyagának digitális megörökítése közben értékes iratcsomagra bukkantak. A csomag egyik kézirata Kromp József, az 1916-os román betörés alatt kinevezett árkosi falubíró visszaemlékezése, a másikat – bár aláírás nélküli – Faluvégi András árkosi tanító írhatta, aki az események résztvevőjeként és szemtanújaként a falubírót ért vádakkal szemben fogalmazta meg védiratát. A harmadik, Tanúsítvány címmel a falubíró megszállás alatt tanúsított pozitív magatartását bizonyítja. A kéziratok számos – mondhatni első kézből való – újdonságot, részletet hoztak az árkosi román betöréssel, illetve megszállással kapcsolatban.
Forrás és teljes cikk itt: https://www.3szek.ro/load/cikk/138523/a-%E2%80%9Ejoistenke-feher-kabatorban%E2%80%9D-kromp-jozsef-arkosi-falubiro-visszaemlekezesei
Marosvásárhely rejtett kincseit mutatta be online a kétnyelvű Kultúra Hete
Harmadik alkalommal szervezte meg 2021 januárjában a marosvásárhelyi Studium–Prospero Alapítvány a Kultúra Hete néven ismertté vált rendezvénysorozatot, amely a járványhelyzet miatt az online térben kínált újszerű és változatos programlehetőséget a kultúra iránt érdeklődőknek.
Ebben az évben két típusú programmal, rövidfilm-sorozattal és online tárlattal várta a kultúra iránt érdeklődőket az egyhetes periódusban.
Január 15-én, a román kultúra napján startolt Rejtett város címmel a rövidfilm-sorozat. Elsőként a Maros Megyei Könyvtár rejtett birodalmába vezette be az érdeklődőket Monica Avram igazgatónő.
A következő film január 18-án volt megtekinthető. A Teleki-Bolyai Könyvtár látogatók előtt kevésbé ismert termeit és azok történetét Lázok Klára főkönyvtáros mutatta be.
Január 19-én egy olyan házat és volt lakóját ismerhették meg az érdeklődők, aki a saját korában jelentős szereppel bírt a város életben, aztán emléke lassan elhalványult. A filmben Dr. Kálmán Attila történész elevenítette fel Sényi László tevékenységét és mutatta meg a Köteles Sámuel utcai Sényi-házat.
Január 20-án nézhető volt, Minorita örökség Marosvásárhelyen címmel, a negyedik része a Rejtett város sorozatnak. A filmben Bányai Réka könyvtáros, a marosvásárhelyi minoriták kutatója beszélt a szerzetesek által építtetett kolostorról és a Bolyai, illetve Köteles Sámuel utcák bérházairól.
Az utolsó film témájában egy kicsit különbözik az előzőktől. Ebben nem egy helyszín, hanem egy örmény család volt a központi téma. Január 21-én a Dudutz-család – egy örmény család hagyatéka Marosvásárhelyen című filmet lehetett megtekinteni, amelyben dr. Puskás Attila, a Marosvásárhelyi Örmény-Magyar Kulturális Egyesület elnöke szólalt meg.
A magyar kultúra napján, január 22-én került sor a Maros megyei képző- és iparművészek gyűjteményes online tárlatának bemutatójára, ugyancsak a Studium–Prospero Alapítvány Facebook-oldalán. Ezzel a Maros megyében egyedi kezdeményezéssel az Alapítvány azon Maros megyei hivatásos művészeket kívánta megszólítani, akik járványhelyzet nehézségei ellenére az utóbbi évben sem hagyták abba alkotói tevékenységüket.
A Kultúra Hete elnevezésű rendezvény a román (január 15.) és a magyar kultúranapi (január 22.) Olvass fel Marosvásárhelyért! felolvasómaratonból nőtte ki magát egy hétig tartó, előadásokban, kiállításokban gazdag, kétnyelvű rendezvénnyé.
Forrás: https://www.maszol.ro/kultura/Marosvasarhely-rejtett-kincseit-mutatja-be-online-a-
https://kronikaonline.ro/kultura/kultura-napi-kinalat-konyvtarakrol-
Színfalak mögött – Könyvtárak járvány idején
A csíkszeredai Kájoni János Megyei Könyvtárban és a Gyergyószentmiklósi Városi Könyvtárban készült a Sóvidék televízió videoriportja 2020 decemberében. A könyvtárak vezetői, Gyulai Arthur és Vincze Csilla számoltak be azokról a változásokról, amelyek a járvány miatt következtek be az intézmény életében, valamint a jelenleg működő könyvtári szolgáltatásokról és jövőbeni tervekről.
A felvétel megtekinthető itt: https://youtu.be/olxHPBVplNw
A könyv éve lesz 2021 – interjú Szőcs Endrével, a Székelyudvarhelyi Városi Könyvtár igazgatójával
Az elmúlt évben ugyan sok esemény elmaradt a Székelyudvarhelyi Városi Könyvtárban, mégsem ültek tétlenül a kulturális intézmény munkatársai. Elvégezték például a tízéves leltárt, és év végére rengeteg újdonsággal, élményprogramokkal rukkoltak elő, amelyek valamilyen formában mind-mind kötődnek a könyvekhez. Szőcs Endrével, a Székelyudvarhelyi Városi Könyvtár vezetőjével beszélgettek.
Forrás és a teljes beszélgetés itt: https://hargitanepe.ro/hu/a-programok-szorosan-
Beszélgetés Vincze Csillával, a Gyergyószentmiklósi Városi Könyvtár igazgatójával
Jelentősen bővült a gyergyószentmiklósi városi könyvtár könyvállománya tavaly, és egy sor olyan fejlesztést is elvégeztek, amelyekkel akadálymentesítették a kerekesszékbe kényszerültek számára is az intézmény látogatását. A járványügyi korlátozások miatt azonban tavaly jelentősen visszaesett a könyvkölcsönzők száma. Többek közt ezekről beszélgettek az intézmény igazgatójával, Vincze Csillával.
Forrás és teljes interjú itt: https://hargitanepe.ro/hu/bovult-a-konyvallomany-akadalymentesitettek-
A programszerűség hiányzik – Szonda Szabolcs műfordító a román-magyar irodalmi átjárásokról
A programszerűség hiányzik a román-magyar műfordítások területéről, pedig a térségben rengeteg a közös életélmény, az ezekből építkező irodalom így megszólíthatná az itt élőket, bármilyen anyanyelvűek is. Így látja Szonda Szabolcs költő, műfordító, a sepsiszentgyörgyi Bod Péter Megyei Könyvtár igazgatója, aki eddig körülbelül 30 kortárs román szerző egyes írásait vagy teljes kötetét ültette át magyar nyelvre. A román, illetve a magyar kultúra napja kapcsán készült interjúban azt is elmondta, hogy fordításkor az empátia, a személyes kapcsolódás legalább olyan fontos, mint a nyelvi készségek.
Forrás és a teljes beszélgetés itt: https://maszol.ro/kultura/A-programszeruseg-hianyzik-
Telefonon és e-mailben is lehet könyvet kölcsönözni Székelykeresztúron – beszélgetés Lőrincz Edittel
Furcsa és egyben nehéz évet zárt a Székelykeresztúri Városi Könyvtár, számos olyan programjuk maradt el a járványügyi korlátozások miatt, amelyek épp az elmúlt évben teljesedhettek volna ki igazán. Olvasóik száma is csökkent, szerencsére nem drasztikusan. Ugyanakkor a téka munkatársai mindent megtettek annak érdekében, hogy olvasóik igényeit teljesítsék a megváltozott körülmények között is. Az elmúlt év nehézségeiről, illetve az idei tervekről Lőrinczi Edittel, az intézmény vezetőjével beszélgetett a Hargita Népe újságírója.
Forrás és a teljes interjú itt: https://hargitanepe.ro/hu/telefonon-es-e-mailben-is-lehet-konyvet-
Ők az idei Baumgarten-díjasok
A Baumgarten-emlékdíjat 2019-ben Kukorelly Endre író kezdeményezésére a Gyümölcsöskert Irodalmi Egyesület alapította. Az alapítók az elismerássel az egykori Baumgarten-díj hagyományát kívánják folytatni.
A kurátor és tanácsadói döntése szerint 2021-ben Báthori Csaba, Bodor Ádám, Garaczi László, Margócsy István, Szijj Ferenc, Selyem Zsuzsa, Takáts József és Tompa Andrea kap Baumgarten-emlékdíjat, valamint Berta Ádám, Hermann Veronika, Kalász Orsolya, Németh Zoltán, Sipos Balázs, Ela Sobolewska és Szolláth Dávid Baumgarten-emlékjutalmat.
Forrás és a teljes cikk itt: https://kultura.hu/ok-az-idei-baumgarten-dijasok/
https://litera.hu/hirek/masodik-alkalommal-is-kiosztjak-a-baumgarten-
2020 legjobb könyvei az Olvasoterem.com szerint
A hagyományokhoz ragaszkodva 2020-ban is az év utolsó napján publikálták az Olvasoterem.com összeállítását az év legjobb könyveiről. Ahogyan azt már az olvasók tudják, náluk nincs rangsor, az alábbi cikk a recenzensek kedvenceit tartalmazza az elmúlt évből, és talán a mostani az eddigi legszínesebb lista, hiszen akad a könyvek között gyerekkönyv, tényirodalmi alkotás, kortárs magyar, fantasy és életrajz is.
Forrás és a lista itt: https://olvasoterem.com/blog/2020/12/31/2020-legjobb-konyvei-
Farkas Árpád gyűjteményes háttérkötete - Nem ilyen lovat akartam
Egy pillanatra elbizonytalanodik az olvasó, ha Farkas Árpád gyűjteményes kötete fölé hajol. Kétség támad benne, és önvizsgálatra kényszerül: vajon képes lesz gondolatban követni a Költőt a lövészárkokban, a dekkungok labirintusaiban, amelyeket ő talpon, négykézláb, hason csúszva, de mindig fölemelt fővel végigjárt? Vajon elég éles a mai Olvasó látása ahhoz, hogy elválassza a költőzseni bámulatos gondolatíveit a kor (kór) kusza, zűrzavaros ködfelhőitől? Vajon lesz-e elegendő képzelőereje úgy tekinteni szét a szülőföld kankalinos mezein, a nagyvilág végtelen tundráin vagy a vértócsás „futós tereken” (J. A.), mint Farkas Árpád? Van elegendő idegenergiája az Olvasónak több évtized eszme- és gondolathalmazainak megemésztésére, szelektálására, szintézisére?
A monumentális kötet műfajai, témakörei szinte végtelenek. A politikai porond küzdelmei, a világjáró körutak, a szerkesztői gondok, az irodalomszervezés sikerei és buktatói, a megmaradás örök imperatívusza stb., stb. lázban (Marad a láz, fiúk?), örök izzásban tartja Erdély, Székelyföld legnagyobb mai magyar költőjét. Léptékjelző, léptékmeghatározó a két legfrissebb díj, amivel kitüntették: Hit és Hűség – Sinkovits Imre emlékezete díj; Orbán Balázs-díj. És mélyvizeket jelző bója a kötet utolsó bekezdésének első mondata: „Szeretem bizony én szabadságát a szónak.”
Forrás és a teljes cikk itt: https://www.3szek.ro/load/cikk/138134/nem-ilyen-lovat-akartam-
Farkas Árpád 1971-ben Kolozsvárott kiadott kötete |
A borítólap Plugor Sándor munkája
Szerkesztők:
Borbé Levente (Márton Áron Főgimnázium, Csíkszereda, könyvtáros), borbelevi@yahoo.fr
Kelemen Katalin (Kájoni János Megyei Könyvtár, Csíkszereda, könyvtáros), kelemen.katalin@yahoo.co.uk
Kovács Eszter (Központi Egyetemi Könyvtár, Kolozsvár, könyvtáros), kovacseszti@yahoo.com
Tóth-Wagner Anikó (Bod Péter Megyei Könyvtár, Sepsiszentgyörgy, könyvtáros), twsaniko@gmail.com
Olvasószerkesztő: Szonda Szabolcs (Bod Péter Megyei Könyvtár, Sepsiszentgyörgy, igazgató), szonda_szabolcs@kmkt.ro
Technikai szerkesztő: Krecht Alpár-László (Bod Péter Megyei Könyvtár, Sepsiszentgyörgy), alpar@krecht.ro
E lapszám felelős szerkesztője: Tóth-Wagner Anikó.
A hírlevél változatlan formában szabadon terjeszthető. Megrendelhető a remekehirlevel@gmail.com címen.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése