Európában
egyedülálló programmal készül 2015-re az Országos Széchényi Könyvtár.
Az idei év első negyedében az olvasók már digitálisan is kölcsönözhetnek
a magyar könyvtári rendszerből.
Nemcsak közkincseket, hanem szerzői jogvédelem alatt álló műveket is letölthetnek majd az olvasók számítógépükre az Eldorado (Elektronikus Dokumentumküldés Országos Rendszere, Adatbázisa és Dokumentumtára) segítségével. A rendszer automatikusan kiszámolja a szerzői jogdíjat, amelyet a könyvtárhasználó neten fizet ki. "Ez a magyar szellemi újítás kifehéríti a dokumentumfelhasználás gyakorlatát" – hívta fel a figyelmet a projekt 2014. decemberi budapesti sajtótájékoztatóján Hoppál Péter kultúráért felelős államtitkár. Az Eldorado a legális digitális dokumentumbeszerzés útját kínálja, ezzel felválthatja az illegális letöltést, amellyel sok esetben rosszabb minőségű dokumentumhoz jut az olvasó, mint a könyvtári rendszerben.
Nincs még egy olyan rendszer Európában, amely a szerzői jogi problémát a digitális kölcsönzéssel egyidőben rendezné, ezért egyedülálló az Eldorado, és emiatt igényelt széleskörű szakmai összefogást a program. A szerzői jogi kérdésekkel kapcsolatban a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala biztosította a szakmai hátteret, a gyakorlati kérdéseket pedig a közös jogkezelő szervezetek és a kiadók megkeresésével egyeztette az OSZK.
A közkincsekre, vagyis olyan alkotásokra, amelyeknek a védelmi ideje lejárt, a szerzői jogvédelem nem vonatkozik, itt szerzői jogdíjat sem kell fizetni. 2014 októberétől egy uniós irányelv átültetése révén a könyvtáraknak arra is lehetőségük nyílik, hogy meghatározott feltételekkel szabadon felhasználhassák – ide tartozik a digitalizálás is – a gyűjteményükben lévő árva műveket, vagyis azokat az alkotásokat, amelyeknél a szerzői jogi jogosult személye ismeretlen. Fizetni csak akkor kell értük, ha még nincsenek digitalizálva.
Az OSZK 250 millió forintos európai uniós támogatásból valósítja meg az Eldoradót. A decemberi sajtótájékoztatón az intézmény főigazgatója, Tüske László, illetve Dancs Szabolcs elmondta: mérföldkőhöz érkezett a rendszer azzal, hogy elkészült a digitális kölcsönzési rendszer. Mostantól ennek a tartalmi feltöltése zajlik, a kölcsönzés várhatóan 2015 első hónapjaiban indulhat majd. A bővítésre további uniós forrásokat terveznek bevonni.
Teljes írás itt: http://mno.hu/grund/jon-a-digitalis-konyvkolcsonzes-1263841
Via: Heti Attila Élő, 2014. december 17. – http://konyvtaros.tumblr.com/post/105449815767/europaban-egyedulallo-programmal-keszul-2015-re-az
Videók az alábbi linken:
http://konyvtaros.tumblr.com/post/105433278087/vilagszenzacionak-mondjak
http://konyvtaros.tumblr.com/post/105433540017/az-elso-eldorado-reklamfilm
Székelyföldi Kincskereső – pályázati felhívás
A Székelyföldi Tehetségsegítő Tanács (SZTT) pályázati kiírást tett közzé általános és középiskolás diákoknak, valamint egyetemistáknak a 2014. november 5. – 2015. február 9. időszakra.
A pályamunkák témája:
I. Az én falum/városom: Helytörténeti, néprajzi gyűjtés/kutatás 5 fős (4 gyermek és 1 felnőtt) csapatoknak.
II. Mikes Kelemen – 325. Irodalmi pályázat 9-11. osztályos diákoknak és egyetemistáknak.
Beküldési határidő: 2015. február 9.
A pályázat általános iskolás nyertesei jutalomként a Székelyföldi Tehetségsegítő Tanács nyári tehetségtáborában vehetnek részt. A sikeresen pályázó középiskolások és egyetemisták értékes könyvjutalomban részesülnek. A legszínvonalasabb pályamunkák szerzőinek ugyanakkor közlési lehetőséget biztosítanak szakfolyóiratokban és bemutatkozási lehetőséget a Székelyföldi Tehetségnapon.
A pályázat teljes anyaga megtalálható az SZTT honlapján (www.tehetsegpont.ro).
Forrás: http://palyazatmenedzser.hu/2014/12/03/szekelyfoldi-kincskereso-palyazat-szekelyfoldi-altalanos-es-kozepiskolas-diakoknak-egyetemistaknak/
Karácsonyváró a Codex együttes koncertjevel
Reneszánsz karácsonyi énekek és Antonio Vivaldi-zeneművek hangzottak el a Codex együttes karácsonyváró koncertjén a Kájoni János Megyei Könyvtár zsúfolásig telt előadótermében 2014. december 12-én. Szilágyi Domokos Karácsony című versével köszöntötte Kopacz Katalin könyvtárigazgató a vendégeket. "A könyvtárosi munka értelmét az olvasók adják, ezzel a karácsonyi hangversenyel leghűségesebb olvasóinkat szeretnénk megajándékozni, azokat, akik egész évben velünk voltak." - hangzott el a köszöntőben.
Forrás: http://konyvtar.hargitamegye.ro/hu/nd/193/a-codex-egyuttes-karacsonyi-koncertje-koszontotte-huseges-olvasoinkat
Erdély: tény és fikció - A Mentor Könyvkiadó estje
Kezd hagyománnyá válni a marosvásárhelyi Mentor Kiadó író-olvasó találkozója ilyenkor, karácsony előtt – nyitotta meg Szonda Szabolcs, a Bod Péter Megyei Könyvtár igazgatója a Gábor Áron Teremben tartott, Erdély – tény és fikció című rendezvényt 2014. december 18-án. Káli Király István, a kiadó igazgatója sikeres sorozataikról beszélt, majd két-két történelmi munkát és szépirodalmi kötetet mutattak be.
Pál-Antal Sándor marosvásárhelyi történész, a Magyar Tudományos Akadémia külső tagja idén megjelent Történelmi szimbólumaink – Székelyföldi pecsétek című munkáját Spielmann Mihály – írói nevén Sebestyén Mihály – történész, író, a marosvásárhelyi Teleki–Bolyai Könyvtár nyugalmazott igazgatója méltatta.
A Sebestyén Mihály által összeállított Időtár című sorozat legfrissebb, Marosvásárhely történeti kronológiája 1945–1989 című, negyedik kötetét Pál-Antal Sándor méltatta.
A tények után következett az áttérés a fikcióba. Bogdán László sepsiszentgyörgyi író, költő, publicista Vaszilij Bogdanov néven írt A végzet kirakós játékai című verseskötetéről Káli Király István elmondta, ebben csúcsosodik ki Bogdán László BogdánLászlósága. A szerző elmondta, igazából csak a Kovács András Ferenc által kitalált orosz név alatt tudta megírni biografikus ciklusát.
A nemrég elhunyt Váradi B. László Emlős-viselkedéstani jegyzetek című novelláskötetét Bogdán László ismertette.
Forrás: http://www.3szek.ro/load/cikk/76540/teny_es_fikcio_mentor-est_sepsiszentgyorgyon
http://www.hirmondo.ro/web/index.php/ajanlo/62264-Mentor-est-knyvtrban.html
Forrás és képek: http://tinyurl.com/oqex7m9
Nemcsak közkincseket, hanem szerzői jogvédelem alatt álló műveket is letölthetnek majd az olvasók számítógépükre az Eldorado (Elektronikus Dokumentumküldés Országos Rendszere, Adatbázisa és Dokumentumtára) segítségével. A rendszer automatikusan kiszámolja a szerzői jogdíjat, amelyet a könyvtárhasználó neten fizet ki. "Ez a magyar szellemi újítás kifehéríti a dokumentumfelhasználás gyakorlatát" – hívta fel a figyelmet a projekt 2014. decemberi budapesti sajtótájékoztatóján Hoppál Péter kultúráért felelős államtitkár. Az Eldorado a legális digitális dokumentumbeszerzés útját kínálja, ezzel felválthatja az illegális letöltést, amellyel sok esetben rosszabb minőségű dokumentumhoz jut az olvasó, mint a könyvtári rendszerben.
Nincs még egy olyan rendszer Európában, amely a szerzői jogi problémát a digitális kölcsönzéssel egyidőben rendezné, ezért egyedülálló az Eldorado, és emiatt igényelt széleskörű szakmai összefogást a program. A szerzői jogi kérdésekkel kapcsolatban a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala biztosította a szakmai hátteret, a gyakorlati kérdéseket pedig a közös jogkezelő szervezetek és a kiadók megkeresésével egyeztette az OSZK.
A közkincsekre, vagyis olyan alkotásokra, amelyeknek a védelmi ideje lejárt, a szerzői jogvédelem nem vonatkozik, itt szerzői jogdíjat sem kell fizetni. 2014 októberétől egy uniós irányelv átültetése révén a könyvtáraknak arra is lehetőségük nyílik, hogy meghatározott feltételekkel szabadon felhasználhassák – ide tartozik a digitalizálás is – a gyűjteményükben lévő árva műveket, vagyis azokat az alkotásokat, amelyeknél a szerzői jogi jogosult személye ismeretlen. Fizetni csak akkor kell értük, ha még nincsenek digitalizálva.
Az OSZK 250 millió forintos európai uniós támogatásból valósítja meg az Eldoradót. A decemberi sajtótájékoztatón az intézmény főigazgatója, Tüske László, illetve Dancs Szabolcs elmondta: mérföldkőhöz érkezett a rendszer azzal, hogy elkészült a digitális kölcsönzési rendszer. Mostantól ennek a tartalmi feltöltése zajlik, a kölcsönzés várhatóan 2015 első hónapjaiban indulhat majd. A bővítésre további uniós forrásokat terveznek bevonni.
Teljes írás itt: http://mno.hu/grund/jon-a-digitalis-konyvkolcsonzes-1263841
Via: Heti Attila Élő, 2014. december 17. – http://konyvtaros.tumblr.com/post/105449815767/europaban-egyedulallo-programmal-keszul-2015-re-az
Videók az alábbi linken:
http://konyvtaros.tumblr.com/post/105433278087/vilagszenzacionak-mondjak
http://konyvtaros.tumblr.com/post/105433540017/az-elso-eldorado-reklamfilm
Székelyföldi Kincskereső – pályázati felhívás
A Székelyföldi Tehetségsegítő Tanács (SZTT) pályázati kiírást tett közzé általános és középiskolás diákoknak, valamint egyetemistáknak a 2014. november 5. – 2015. február 9. időszakra.
A pályamunkák témája:
I. Az én falum/városom: Helytörténeti, néprajzi gyűjtés/kutatás 5 fős (4 gyermek és 1 felnőtt) csapatoknak.
II. Mikes Kelemen – 325. Irodalmi pályázat 9-11. osztályos diákoknak és egyetemistáknak.
Beküldési határidő: 2015. február 9.
A pályázat általános iskolás nyertesei jutalomként a Székelyföldi Tehetségsegítő Tanács nyári tehetségtáborában vehetnek részt. A sikeresen pályázó középiskolások és egyetemisták értékes könyvjutalomban részesülnek. A legszínvonalasabb pályamunkák szerzőinek ugyanakkor közlési lehetőséget biztosítanak szakfolyóiratokban és bemutatkozási lehetőséget a Székelyföldi Tehetségnapon.
A pályázat teljes anyaga megtalálható az SZTT honlapján (www.tehetsegpont.ro).
Forrás: http://palyazatmenedzser.hu/2014/12/03/szekelyfoldi-kincskereso-palyazat-szekelyfoldi-altalanos-es-kozepiskolas-diakoknak-egyetemistaknak/
Karácsonyváró a Codex együttes koncertjevel
Reneszánsz karácsonyi énekek és Antonio Vivaldi-zeneművek hangzottak el a Codex együttes karácsonyváró koncertjén a Kájoni János Megyei Könyvtár zsúfolásig telt előadótermében 2014. december 12-én. Szilágyi Domokos Karácsony című versével köszöntötte Kopacz Katalin könyvtárigazgató a vendégeket. "A könyvtárosi munka értelmét az olvasók adják, ezzel a karácsonyi hangversenyel leghűségesebb olvasóinkat szeretnénk megajándékozni, azokat, akik egész évben velünk voltak." - hangzott el a köszöntőben.
Forrás: http://konyvtar.hargitamegye.ro/hu/nd/193/a-codex-egyuttes-karacsonyi-koncertje-koszontotte-huseges-olvasoinkat
Erdély: tény és fikció - A Mentor Könyvkiadó estje
Kezd hagyománnyá válni a marosvásárhelyi Mentor Kiadó író-olvasó találkozója ilyenkor, karácsony előtt – nyitotta meg Szonda Szabolcs, a Bod Péter Megyei Könyvtár igazgatója a Gábor Áron Teremben tartott, Erdély – tény és fikció című rendezvényt 2014. december 18-án. Káli Király István, a kiadó igazgatója sikeres sorozataikról beszélt, majd két-két történelmi munkát és szépirodalmi kötetet mutattak be.
Pál-Antal Sándor marosvásárhelyi történész, a Magyar Tudományos Akadémia külső tagja idén megjelent Történelmi szimbólumaink – Székelyföldi pecsétek című munkáját Spielmann Mihály – írói nevén Sebestyén Mihály – történész, író, a marosvásárhelyi Teleki–Bolyai Könyvtár nyugalmazott igazgatója méltatta.
A Sebestyén Mihály által összeállított Időtár című sorozat legfrissebb, Marosvásárhely történeti kronológiája 1945–1989 című, negyedik kötetét Pál-Antal Sándor méltatta.
A tények után következett az áttérés a fikcióba. Bogdán László sepsiszentgyörgyi író, költő, publicista Vaszilij Bogdanov néven írt A végzet kirakós játékai című verseskötetéről Káli Király István elmondta, ebben csúcsosodik ki Bogdán László BogdánLászlósága. A szerző elmondta, igazából csak a Kovács András Ferenc által kitalált orosz név alatt tudta megírni biografikus ciklusát.
A nemrég elhunyt Váradi B. László Emlős-viselkedéstani jegyzetek című novelláskötetét Bogdán László ismertette.
Forrás: http://www.3szek.ro/load/cikk/76540/teny_es_fikcio_mentor-est_sepsiszentgyorgyon
http://www.hirmondo.ro/web/index.php/ajanlo/62264-Mentor-est-knyvtrban.html
Forrás és képek: http://tinyurl.com/oqex7m9
Az amerikai könyvtárak 95 százaléka kínál már e-könyveket
Nincs könyvtár e-könyv nélkül - legalábbis Amerikában. Egy friss kutatás szerint ugyanis ma az amerikai közkönyvtárak 95 százalékából kölcsönözhet e-könyvet az olvasó, ami egyértelmű emelkedést jelent a 2012-ben és 2013-ban mért 89 százalékhoz képest.
Az Egyesült Államokban amúgy nem csak azoknak a könyvtáraknak a száma nő, amelyek e-könyveket kínálnak, hanem az olvasók is egyre több e-cím (átlagosan 10 ezer) közül választhatnak. Azok a könyvtárak, ahol egyáltalán nincsenek elektronikus könyvek, rendszerint a pénzhiányra hivatkoznak.
Tavaly egyébként San Antonióban nyílt meg először olyan könyvtár, amely kizárólag e-könyvek kölcsönzésére szakosodott.
Forrás: http://konyves.blog.hu/2014/11/28/az_amerikai_konyvtarak_95_szazaleka_kinal_mar_e-konyveket?utm_source=bloghu_megosztas&utm_medium=tumblr&utm_campaign=blhshare
Via: Heti Attila Élő, 2014. november 28. – http://konyvtaros.tumblr.com/post/103802203387/az-amerikai-konyvtarak-95-szazaleka-kinal-mar
Szerzői jogi engedély nélkül is digitalizálhatnak az EU könyvtárai - saját gépeikre
Az Európai Unió Bíróság ítélete értelmében az uniós országok oktatási intézményeinek lehetőségükben áll szerzői jogvédelem alá tartozó művek digitalizálása és hozzáférhetővé tétele online elektronikus terminálokon.
Az Európai Unió Bíróságának (EUB) a Technische Universität Darmstadt v Eugen Ulmer KG ügyben hozott ítélete értelmében a könyvtárak a szerzői jogok jogosultjainak hozzájárulása nélkül is digitalizálhatják a könyvállományukat képező műveket, hogy a könyvtár elektronikus olvasóberendezésein is hozzáférhetővé tegyék őket. A döntés ugyan határt szab a terjesztésnek, mégis kisebb győzelmet jelent a könyvtárak és az olvasók szempontjából.
Forrás: European Liberties Platform, 2014. december 17.; KIT Hírlevél, 2014. december 17. (46. szám)
Könyv jelent meg arról, hogyan látják a magyarokat a világban
Megjelent Kiss Róbert Richard legújabb könyve, címe: Így látják a magyarokat a világban. A sajtóközlemény szerint a szerző ezzel a kötettel nem kevesebbre vállalkozott, mint hogy megmutassa: alapvetően máshogy látnak minket a világban, mint ahogy mi látjuk önmagunkat.
Mint írják, a könyv nyomdába adásakor Kiss Róbert Richard újságíróként 169 országban járt, rengeteg emberrel beszélt. „Interjúkat készített olyan külföldiekkel, akik találkoztak már magyarokkal, beszélgetett olyanokkal, akik régóta közöttünk élnek, és olyanokkal is, akik csak hírből ismernek minket” – olvasható a könyvről szóló közleményben."Az olaszoknak elsőként a szép magyar emberek jutnak az eszükbe, ha azt a szót hallják: Magyarország. Meglepő, hogy az olasz nőknek is. Az idősebb lengyelek a legrokonszenvesebb nemzetnek tartanak minket, és felidézik a közös történelmi szálakat. A fiatalabbak ugyanekkor erről keveset hallottak. Ez nálunk is így van. A felmérés szerint hosszú ideig a lengyeleket tartottuk a hozzánk legközelebb állónak, az új generáció rokonszenv-listáján viszont már a németek vannak az első helyen, majd az osztrákok, az olaszok, az angolok, a franciák és az amerikaiak következnek" – áll a sajtóanyagban, amely így folytatódik: "Az osztrákok büszkének tartanak minket, a törökök pedig kedves rokonnak. Abban viszont nagyon sok külföldi egyetért, hogy pesszimisták vagyunk, és jobban tudunk sírni, mint örülni. A japánok imádják Budapesten a hidakat, de félnek a vonatoktól. Egyesek szerint nem tudunk öltözködni, és a teszkós szatyor divatcikk nálunk. A párkapcsolatokat illetően is van még mit tanulnunk. Észak-Amerikában vannak települések, ahol alig hallottak rólunk, akik mégis, azok lovasokra, végtelen sztyeppékre gondolnak. Érdekes, hogy néhány latin-amerikai országban és Kubában jobban ismerik az országot. Magyar bokszolókat, magyar ételeket és a régi magyar focit tudják felidézni.! A könyvből az ismertető szerint az is kiderül, hogy vannak, akik nyelvünk érthetetlensége és szuperintelligenciánk miatt csodálnak minket.
Forrás:
http://travelo.hu/kozel/2014/12/12/konyv_jelent_meg_arrol_hogyan_latjak_a_magyarokat_a_vilagban/
Varró Dániel: "Nem akarom eltenni láb alól a gyereküket" – interjú a költővel
Egy költeménye miatt kommentekben kívánták a halálát, de először csak jót nevetett az ügyön, végül maga is meglepődött, mekkora hír lett a gyermekvers-botrányból. Varró Dániel mindig is közérthető, széles rétegeket megszólító műveiről volt híres, most némileg elbizonytalanította, mennyire félreértették, és saját bevallása szerint némi gyanú lengi körül. A gyermekek viszont értik a verseit, újabb, kisebbeknek szóló könyve jelent meg nemrég, miközben már dolgozik sokak által várt felnőttkötetén is. A HVG készített interjút a költővel december elején. Ebben Varró elmondja: "...a szülőnek tényleg nagy felelőssége van abban, hogy mit vesz meg, mit olvas fel a gyerekeinek, mert ahogy én is látom, nekik ebben a korban igazából még minden tetszik. Így aztán egyáltalán nem mindegy, hogy miből van az esti meseolvasás. A gyerekkönyveknek szerintem komoly ízlésformáló szerepük van."Az interjú teljes szövege itt olvasható: http://hvg.hu/plazs/20141210_Varro_Danielinterju
E lapszám felelős szerkesztője: Kelemen Katalin és Borbé Levente
A hírlevél változatlan formában szabadon terjeszthető. Megrendelhető a következő címen: ReMeK-e-hirlevel@yahoogroups.com, vagy jelezze megrendelési szándékát a bakai.magdolna@gmail.com címen.
Nincs könyvtár e-könyv nélkül - legalábbis Amerikában. Egy friss kutatás szerint ugyanis ma az amerikai közkönyvtárak 95 százalékából kölcsönözhet e-könyvet az olvasó, ami egyértelmű emelkedést jelent a 2012-ben és 2013-ban mért 89 százalékhoz képest.
Az Egyesült Államokban amúgy nem csak azoknak a könyvtáraknak a száma nő, amelyek e-könyveket kínálnak, hanem az olvasók is egyre több e-cím (átlagosan 10 ezer) közül választhatnak. Azok a könyvtárak, ahol egyáltalán nincsenek elektronikus könyvek, rendszerint a pénzhiányra hivatkoznak.
Tavaly egyébként San Antonióban nyílt meg először olyan könyvtár, amely kizárólag e-könyvek kölcsönzésére szakosodott.
Forrás: http://konyves.blog.hu/2014/11/28/az_amerikai_konyvtarak_95_szazaleka_kinal_mar_e-konyveket?utm_source=bloghu_megosztas&utm_medium=tumblr&utm_campaign=blhshare
Via: Heti Attila Élő, 2014. november 28. – http://konyvtaros.tumblr.com/post/103802203387/az-amerikai-konyvtarak-95-szazaleka-kinal-mar
Szerzői jogi engedély nélkül is digitalizálhatnak az EU könyvtárai - saját gépeikre
Az Európai Unió Bíróság ítélete értelmében az uniós országok oktatási intézményeinek lehetőségükben áll szerzői jogvédelem alá tartozó művek digitalizálása és hozzáférhetővé tétele online elektronikus terminálokon.
Az Európai Unió Bíróságának (EUB) a Technische Universität Darmstadt v Eugen Ulmer KG ügyben hozott ítélete értelmében a könyvtárak a szerzői jogok jogosultjainak hozzájárulása nélkül is digitalizálhatják a könyvállományukat képező műveket, hogy a könyvtár elektronikus olvasóberendezésein is hozzáférhetővé tegyék őket. A döntés ugyan határt szab a terjesztésnek, mégis kisebb győzelmet jelent a könyvtárak és az olvasók szempontjából.
Forrás: European Liberties Platform, 2014. december 17.; KIT Hírlevél, 2014. december 17. (46. szám)
Könyv jelent meg arról, hogyan látják a magyarokat a világban
Megjelent Kiss Róbert Richard legújabb könyve, címe: Így látják a magyarokat a világban. A sajtóközlemény szerint a szerző ezzel a kötettel nem kevesebbre vállalkozott, mint hogy megmutassa: alapvetően máshogy látnak minket a világban, mint ahogy mi látjuk önmagunkat.
Mint írják, a könyv nyomdába adásakor Kiss Róbert Richard újságíróként 169 országban járt, rengeteg emberrel beszélt. „Interjúkat készített olyan külföldiekkel, akik találkoztak már magyarokkal, beszélgetett olyanokkal, akik régóta közöttünk élnek, és olyanokkal is, akik csak hírből ismernek minket” – olvasható a könyvről szóló közleményben."Az olaszoknak elsőként a szép magyar emberek jutnak az eszükbe, ha azt a szót hallják: Magyarország. Meglepő, hogy az olasz nőknek is. Az idősebb lengyelek a legrokonszenvesebb nemzetnek tartanak minket, és felidézik a közös történelmi szálakat. A fiatalabbak ugyanekkor erről keveset hallottak. Ez nálunk is így van. A felmérés szerint hosszú ideig a lengyeleket tartottuk a hozzánk legközelebb állónak, az új generáció rokonszenv-listáján viszont már a németek vannak az első helyen, majd az osztrákok, az olaszok, az angolok, a franciák és az amerikaiak következnek" – áll a sajtóanyagban, amely így folytatódik: "Az osztrákok büszkének tartanak minket, a törökök pedig kedves rokonnak. Abban viszont nagyon sok külföldi egyetért, hogy pesszimisták vagyunk, és jobban tudunk sírni, mint örülni. A japánok imádják Budapesten a hidakat, de félnek a vonatoktól. Egyesek szerint nem tudunk öltözködni, és a teszkós szatyor divatcikk nálunk. A párkapcsolatokat illetően is van még mit tanulnunk. Észak-Amerikában vannak települések, ahol alig hallottak rólunk, akik mégis, azok lovasokra, végtelen sztyeppékre gondolnak. Érdekes, hogy néhány latin-amerikai országban és Kubában jobban ismerik az országot. Magyar bokszolókat, magyar ételeket és a régi magyar focit tudják felidézni.! A könyvből az ismertető szerint az is kiderül, hogy vannak, akik nyelvünk érthetetlensége és szuperintelligenciánk miatt csodálnak minket.
Forrás:
http://travelo.hu/kozel/2014/12/12/konyv_jelent_meg_arrol_hogyan_latjak_a_magyarokat_a_vilagban/
Varró Dániel: "Nem akarom eltenni láb alól a gyereküket" – interjú a költővel
Egy költeménye miatt kommentekben kívánták a halálát, de először csak jót nevetett az ügyön, végül maga is meglepődött, mekkora hír lett a gyermekvers-botrányból. Varró Dániel mindig is közérthető, széles rétegeket megszólító műveiről volt híres, most némileg elbizonytalanította, mennyire félreértették, és saját bevallása szerint némi gyanú lengi körül. A gyermekek viszont értik a verseit, újabb, kisebbeknek szóló könyve jelent meg nemrég, miközben már dolgozik sokak által várt felnőttkötetén is. A HVG készített interjút a költővel december elején. Ebben Varró elmondja: "...a szülőnek tényleg nagy felelőssége van abban, hogy mit vesz meg, mit olvas fel a gyerekeinek, mert ahogy én is látom, nekik ebben a korban igazából még minden tetszik. Így aztán egyáltalán nem mindegy, hogy miből van az esti meseolvasás. A gyerekkönyveknek szerintem komoly ízlésformáló szerepük van."Az interjú teljes szövege itt olvasható: http://hvg.hu/plazs/20141210_Varro_Danielinterju
E lapszám felelős szerkesztője: Kelemen Katalin és Borbé Levente
A hírlevél változatlan formában szabadon terjeszthető. Megrendelhető a következő címen: ReMeK-e-hirlevel@yahoogroups.com, vagy jelezze megrendelési szándékát a bakai.magdolna@gmail.com címen.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése