2024. február 27., kedd

Elszántan az ismeretlenben

 

Julie Otsuka regénye sem egyszerű hétköznapi történet. A Buddha a padláson magába foglalja azoknak fiatal japán nőknek a történetét, akik arra kényszerültek, hogy elhagyják hazájukat. A cselekmény a 20. század eleji kivándorlásukkal veszi kezdetét. Az úti cél Amerika, San Francisco városa. A lányok és fiatal nők, előzetesen fényképes levelet kapva „dönthették” el, hogy a fotón látható jövendőbelihez menjenek.

Már az utazás alatt hamar eluralkodik rajtuk a nyugtalanság, a félelem, és a szorongás. Az oka az ismeretlenen kívül a megfelelési kényszer, hogy helyén valónak találják-e majd őket az újdonsült férjük. Sajnos magukat nem értékelik valami nagyra. Inkább a saját szemükkel látott hiányosságukat sorolják fel, azokat szemlélik, nyilván elrejtés céljából.

Partot érésük után a rá következő eseményeket, mintha egyszerre az egész japánból érkező nők szájából hallanánk. Többes szám első személyben folyik a beszámoló. A vallomások hitelességét gondolatvillanások és képsorozatok kísérik a történet egyre mélyebb bugyraiba az olvasót. Ez a fajta bemutatás az említett kornak igen megrázó lenyomata.

Az író az Egyesült Államokba emigrált japán női közösség hangján mély átérzéssel, együttérzéssel tudja elmondani beilleszkedésük útvesztőinek, legtöbbször fájdalmas történetét. Például az új „hazájukban” lévő férjek zöme nem azok, akiknek kiadták magukat. Ráadásul sokuk közülük szinte szolgálóként, esetenként rabszolgaként bánnak velük. Kiszolgáltatottságukban is igyekeznek megmaradni embernek, pedig napjaik kemény munkával telnek. A férfiak zöme nem ismeri a gyöngédséget, a gyereknevelésben sem erőst vesznek részt, viszont követelnek. Az idegen környezet sem segít abban, hogy otthonra találjanak. A mostoha körülmények ellenére ők mégis törekszenek a megállapodásra, az otthonteremtésre. Amit elértek az az alázatuknak és rendkívüli szorgalmuknak köszönhető. Amikor már az életük elfogadhatónak mondható beköszön a második világháború. Japán az Egyesült Államok ellenségeként van számon tartva. Pearl Harbori eset után az amerikai japánokat kollektív bűnösnek kiáltják ki. Először csak úgy egy-egy férfi „válik kámforrá”, aztán jön a tömeges kitelepítés. Biztosat senki sem tud, hogy hová viszik őket, vagy egyáltalán mi lesz a sorsuk. A kitelepítés minden japánra vonatkozott, attól függetlenül, hogy volt olyan is közöttük, aki már az Államokba született és amerikai állampolgár... Az utolsó képek az újabb kiszolgáltatottságról és reménységről szólnak, no meg azokról, akik utánuk átveszik a helyüket.

 

Számomra a történet a védtelen emberek kálváriájának balladája. Egy olyan világba, ahol a „befogadók” számára az idegenből jövő (ezúttal) lányok, nők érzelmei nem sokat számítanak. Gyakorlatilag a helyiek, bármit megtehetnek velük. A kilátástalanság hétköznapjait próbálják emberibbé tenni.

Szomorú és egyben gyalázatos, hiszen pont a védteleneket közösítik ki. Az úgynevezett férjeik nagyja pedig hatalmat gyakorol felettük. És ez már a 20. század. A regényben ritkamód bukkan fel az emberség. Milyen világ is az ilyen? Hát ezért érdemes elböngészni. Inkább felnőtteknek ajánlom.

* * *

Jó téma olvasóköröknek, valamint egy-egy részt kiragadva ütős lehet a biblioterápiás és irodalomterápiás tevékenységeknél is.

Borbé Levente,

könyvtáros


2024. február 7., szerda

Emlékképek Nagy Borbáláról

A kép a Nagy Borbála: A csíki boszorkány/A vén kapitányné 2016-ban Csíkszeredában kiadott kötet borítóján található

1994-ben hunyt el Kolozsvárott Nagy Borbála író, színműíró és műfordító. 1904-ben született Csíkszeredában, még az Osztrák-Magyar Monarchia idején. Itt is járt iskolában, később a kolozsvári Marianumban folytatta tanulmányait, de visszatérve szülővárosába, az impériumváltás után itt érettségizett le 1922-ben.

Egy esztendőt a budapesti bölcsészkaron hallgató, majd a Bukaresti Egyetemen végzi el az egyetemet 1927-ben. Német-francia-filozófia diplomával Konstancán kap állást az ottani leányiskolában. 1929-től pedig a caracali leánylíceumban oktat. 1934-től sikerül Csíkszeredába hazajönnie. Ugyancsak tanárként dolgozik a helyi leánygimnáziumban. 1941-től nyugdíjba vonulásáig Kolozsváron állapodik meg. Nyelvtanárként folytatja tevékenységét az ottani iskolákban.

Irodalmi munkásságát a Brassói Lapok hasábjain megjelenő költeményeivel kezdi. 1935-ben a Zeng az erdő című drámájával az Erdélyi Szépmíves Céh és a kolozsvári Magyar Színház közös pályázatának II. helyezését nyeri el. A szépasszony leánya című drámájával már nagyobb sikert arat. Vígjátékai az 1960-as években a Művelődés havi folyóiratban jelennek meg.

Több történelmi vonatkozású regényt ír. Többek között A Xántus-völgyi ütközetet, A csíki boszorkányt, Trójai Kasszandrát, Őrült Johannát, A vén kapitánynét, Az áruló avar kagánt. Regényeinek zömében a női lélek rejtelmeit kutatja, vizsgálja. A történetekben visszaköszönnek az író és családjának női egyéniségei. Műveinek egy része kézirat formájában maradt fenn.

Nagy Borbála Mihail Sadoveanu román író több művét is lefordította magyar nyelvre. Ezek: A csodálatos erdő, A felbujtó, Háborús történetek (Méhes Györggyel)

* * *

Nagy Borbála A csíki boszorkány című regényét az író 30 éves megemlékezése kapcsán vettem újra elő.

Hiába mondta Könyves Kálmán XII. századi magyar királyunk, hogy „boszorkányok pedig nincsenek”, mert a felfordulások kellős közepén úgyis felütötte fejét az esztelenség. A regény is valami hasonlót mesél el Apor Anna személyében, csak a XVI. század végéről és a XVII. század elejéről. Egyúttal megismerjük az akkor uralkodó állapotokat is.

A történet Erdélyben a XVI. század végétől kialakuló boszornykányperek időszakában játszódik, az 1601-es esztendőben. Viszont több, mint két évtizedet ölel fel. Ez az időszak az erdélyi fejedelmek és azok kegyenceinek kora, akik elég sűrűn váltják egymást. Az ármánykodások és cselszövések sokaságának periódusa. Az egymás birtokát megszerezni vágyó nemesek, valamint vallási véleménykülönbségeik civódássá fajulása az erdélyi előkelőségeknél szinte mindennaposak voltak. A úri társaságot tarkították a hajlíthatatlan, keménykezű úrnők, a hízelgők és talpnyalók hada. Báthory Zsigmond példamutatónak nem nevezhető tetteire is fény derült. Az élet nehézsége rányomta bélyegét a településekre is. Ezt tetőzve még ott volt Mihai vajda kegyetlenkedése is. A székelyek pedig a nehezen kivívott szabadságjogaik megtartása mellett próbáltak kiállni. Az erdélyi problémák eléggé kihatottak magára a székelyföldi emberek mindennapjaira, és egyre inkább kiszolgáltatottá vált az ország mások kénye-kedvének. Néha a saját nyugalmuk és hatalmuk megtartása érdekében az előljárók furcsa dolgokra voltak képesek, hogy továbbá is pozíciójukban maradjanak. Bizony emiatt a döntésre jogosultak szerencsétlenségek sorozatát rántották magukkal. A zűrzavarból csak Bethlen Gábor fejedelem tudta kirántani az országot.

A regény főhőse, Apor Anna is annak a kornak az egyik elszenvedője. Az említett állami érdekek csapdájának egyik foglya. A székely nemesi családból származó Annát boszorkányságért kezdik vallatni, hogy majd bűnösként máglyára küldjék. A vádak között szerepel a feslett erkölcsűsége (mert más nem is lehet), egy pap megölése, a férfiak megrontása, megigézése, a házasságtörés, a tűz élesztése és gyújtogatás, bányaomlás és így tovább. A havaselvei hadjáratból hazatért székelyek szabadságtól való megfosztása miatt kitört lázadást is az ő nevére írták. Bűbájosságát, főleg a tanúk vallomása szerint, ha igazak, ha nem, kényszerítik bevallani. Anna pedig nem tud vezényszóra beismerni olyan bűnöket, amelyeket nem követett el. A vádak viszont eléggé ködösek és nem megalapozottak. Hogy igazából mi lett a hosszú tortúrán átesett nővel, arról nem kapunk egészen tiszta képet. Egyesek szerint megégették, mások szerint a börtönben felejtve búcsúzott életétől, de voltak olyanok is akik azt állították, hogy Bécsbe menekült, s ott védelmezi a csíkiakat. 

A regény felhívja a figyelmet azokra a kegyetlenségekre, amelyeket azért találnak ki a hatalmasok, hogy eltereljék a figyelmet az igazi bajról. Hogy mikor milyen módszert alkalmaznak a zűrzavarokban, az szinte mindegy. Az eredmény a fontos. Ilyenkor jól fog számukra a figyelem elterelésre bedobott bűnbakkeresés.

Apor Anna helyzetét tetőzi még egy másik probléma is: a nők helyzete az akkori világban. Nem egyszerű kérdés. Kiszolgáltatottságuk nagyobb volt, s sokszor leleményességükön múlott a vádak alóli szabadulás. Nem volt könnyű hitelesnek maradni, s ugyanakkor eleget tenni az elvárásoknak.

*

Nagy Borbáláról halálának 30 évfordulóján egy kiállítással is megemlékeztünk, amit a könyvtár előtti nagy asztalon lehet megtekinteni a februári hónapban. A kiállítás anyagában megtalálható az író életrajza, műveiről néhány szösszenet, és képek róla, valamint a kiadott köteteiről. A könyvtárban lévő kötetek mellett a világhálón fellelhető írásokat és róla szóló dokumentumokat is felajánlottam az érdeklődő tanároknak és diákoknak.

Forrás: Tallózás a világhálóról

Fontosabb linkek:

1. Kájoni János Megyei Könyvtár – Hargita megyei személyiségek adatbázisa: https://szemelyisegek.konyvtar.hargitamegye.ro/hu/d/58/span-classundernagy-borbalaspan

2. Népújság – Nagy Adorján (könyvismertető): Édesanyám, én és Az áruló avar kagán: https://nepujsag.ro/articles/edesanyam-en-es-az-arulo-avar-kagan

3. Erdélyi Figyelő – Nagy Borbála: Az áruló magyar kagán: https://www.youtube.com/watch?v=T84WPusaIT0


Borbé Levente,

könyvtáros

 

2024. február 3., szombat

Függőségek hálójában

Az utóbbi időben több könyvet is olvastam a képernyőfüggőségről. Az itt ajánlott könyv általában szól a függőségekről (konkrét eseteket tárgyalva), a hátterében húzódó okokról, lehetséges kiutakról. Nem a vészmadár hangján szól. Mindvégig egy biztos hang vezet, még a félelmetes poklon keresztül is, aki tudja, hol járunk és hova tartunk és bátorít, biztat, hogy lehetséges átérni a túlpartra

Könyvajánló

Anna Lembke: DOPAMINKORSZAK

Mai, jóléti társadalmunk nagy hangsúlyt fektet az élvezetekre, ami egyre növekvő elvárásként nehezedik ránk és kényszeres fogyasztásra sarkall minket. Az élvezetek mennyisége vált az életminőség meghatározó tényezőjévé (annál értékesebb életet élsz, minél több, minél változatosabb, felfokozottabb örömökben van részed). Eközben egyre több a szorongó ember...

Ez a könyv, ami az élvezet és fájdalom szoros kapcsolatáról szól, kegyetlenül őszinte. Pszichológiai szakkönyv, ugyanakkor számomra, egyszerű, hozzá nem értő olvasó számára is érthetően magyarázza, hogyan működik a szervezetünk (a dopamin és más hormonok hatásai) és mi a saját részünk, egyben felelősségünk ebben. Abból indul ki, hogy a legtöbbet azok tapasztalatából meríthetünk, akiknek sikerült felülkerekedni súlyos függőség(ei)ken. És itt nem aluljáróban fetrengő drogosokra kell gondolni, hanem az elegáns üzletemberre, a gondoskodó családban élő tinire, a rendkívül tehetséges ifjúra, akik köztünk élnek. Konkrét, megtörtént esetek mentén vezet a szerző, mások és saját megélt tapasztalatait vizsgálja.

Az egyensúly megtalálása pedig -ugyanilyen őszinte, alapos, kitartó munkával- elérhető. “E könyv igyekszik gyakorlati tanácsokkal segíteni az olvasót a kényszeres túlfogyasztás elleni harcban, miközben életünk minden területén a fogyasztás motivál minket.” -írja a fülszöveg.

Ajánlom ezt a könyvet azoknak, akik szeretnének megszabadulni valamilyen függőségüktől (legyen az a nassolás, shoppingolás, görgetés vagy ennél nyilvánvalóbb függőség), akik segíteni szeretnék a szabadulni vágyókat, és akik szeretnék megérteni, hogyan találhatunk egyensúlyt függőségekre épülő világunkban.

Dánél Hajnalka,

könyvtáros,

Petőfi Sándor Általános Iskola, Csíkszereda

* * *

Köszönetet kell mondjak Dánél Hajnalkának, hogy felhívta a figyelmemet erre a könyvre. Elolvastam, s aztán többször átböngésztem. Valószínű még sokszor a kezembe fogom venni…

Ebben a kötetben jól felvázolt, bemutatott konzumterroros életérzés valóban itt van velünk. Belopta magát a hétköznapjainkba. Részesévé váltunk. Pontosan ezért nem mehetünk el csak úgy mellette.

Mint tudjuk, a szükségletek és a kellékek között nagy a különbség. Ha az elsőre fókuszálnánk, úgy érzem jobban jönnénk ki. Sajnos a média, de főleg a világháló, sokkal nagyobb erővel dolgozik, mint a mi esetleges ellenállásunk. Ember legyen a talpán az a fiatal, és nemcsak, aki eme csábító kínálat hatására ellen tud állni. A könyv mégis megpróbál válaszokat adni arra, hogy mibe nem érdemes belekeveredni, hogyan védekezzünk az élvezetek hajhászásától, ha már benne vagyunk miként érhetünk el javulást, vagy teljes felszabadulást alóla. Na persze, az alól felmentést kérni, vagy menekülni nem lehet, amiben nyakig benne vagyunk, viszont valahogy meg kell találni, legalább igyekezni, s ha egy mód van rá fenntartani a számunkra oly fontos lelki egyensúlyt. Mindehhez ajánl, javasol, lehetőségeket, ötleteket és útmutatót ad könyvében Anna Lembke amerikai pszichiáter. 

* * *

A végére hagytam a kötetben található kérdésekben formált ütős gondolatsorokat :

Én csak attól tartok, hogy átesünk a ló túlsó oldalára. Mondhatni, túlpatologizáltuk a gyermekkort, és a mai gyerekek már szinte gumiszobákban nőnek fel, nehogy megsérüljenek. Csakhogy így esélyük sincs felkészülni a való életre. Azzal, hogy megóvjuk gyermekeinket minden nehézségtől, nem lehet, csak annyit érünk el, hogy halálosan rettegni fognak azoktól? Azáltal, hogy agyba-főbe dicsérjük őket mindenért, és erősítjük az önbecsülésüket, ugyanakkor nem szembesítjük őket a való világban várható következményekkel, nem lehet, hogy kevésbé lesznek toleránsak, és úgy fogják érezni, nekik minden automatikusan jár, miközben fogalmuk sincs a saját hiányosságaikról? Azzal, hogy minden vágyukat teljesítjük, nem lehet, hogy csak a hedonizmus1 új korszakának alapjait fektetjük le?

A könyvet Bujdosó István fordította magyarra

Borítóterv: Müller Péter

Borbé Levente,

könyvtáros,

Márton Áron Főgimnázium, Csíkszereda

1Élvhajhászás; alacsonyrendű életfelfogás

 

 

2024. február 2., péntek

ReMeK-e-hírlevél 2024/2. számából

Lázár Ervin műveit olvassuk a XVI. Nemzetközi felolvasómaratonon

Tizenhat éve indult térben és időben egyaránt kiterjedt útjára a Nemzetközi felolvasómaraton. Évről-évre egyre többen szereztek tudomást róla, és kapcsolódtak be a közös olvasásba. 2014 óta a csíkszeredai Kájoni János Megyei Könyvtár az országhatárokon átívelő felolvasás fő szervezője, Hargita Megye Tanácsának támogatásával. A maratoni felolvasás célja – a szervezők szerint – ráirányítani a figyelmet, érdeklődést a magyar irodalom egy-egy kiemelkedő személyiségére, életművére, azokra az emberi, erkölcsi, művészi értékekre, amelyek ma is aktuálisak, felfedezni benne mindazt, amit magunkénak érzünk, mert klasszikusokat olvasni fontos, jó, együtt olvasni még jobb.

A 2009-ben elindított maratonon a korábbi években megszólaltatott szerzők: Benedek Elek, Orbán Balázs, Jókai Mór, Arany János, Gárdonyi Géza, Móricz Zsigmond, Kányádi Sándor, Tamási Áron, Szabó Magda, Petőfi Sándor, Radnóti Miklós, József Attila, Pilinszky János, Nemes Nagy Ágnes, Babits Mihály. A XVI. Nemzetközi felolvasómaratonon a 88 éve született Lázár Ervin (1936–2006) alkotásait szólaltatjuk meg, 2024. március 5-én. A központi helyszín továbbra is a Kájoni János Megyei Könyvtár előadóterme, amely idéntől Cseke Gábor író nevét viseli. A felolvasáshoz szabadon lehet csatlakozni, országhatárainkon innen és túl, a helyszín szabadon választható: iskolák osztálya, díszterme, tornaterme, könyvtár, kávézó, kulturális intézmény, otthon, online tér stb. – a lehetőségekhez, körülményekhez mérten. A könyvjelzőket idén is elektronikus formában küldik el a szervezők a felolvasók részére.

A bejelentkezés online módon történik, 2024. február 29-ig. A jelentkezési űrlap elérhető a Kájoni János Megyei Könyvtár honlapjának főoldalán, jobboldalt, a Lázár Ervin felolvasómaraton – 2024 fülre kattintva, vagy a https://forms.gle/LvLEWqLS5MpDcryN8 link bemásolásával a Google keresőjébe. Az esemény Facebook-oldala: XVI. Nemzetközi Felolvasómaraton: Lázár Ervin – 2024.

Idén is várják a szervezők az esemény Facebook-oldalán a Lázár Ervinről szóló érdekességeket, nehezebben hozzáférhető szövegeket, fotókat stb. Kapcsolattartó: Török Edit, 0753073489, hétköznap 11–15 óra között. A maraton szervezőcsapata minden felolvasónak és helyi szervezőnek előre is köszöni az együttműködést, a közös olvasás örömét.

Forrás és a felhívás teljes szövege itthttps://konyvtar.hargitamegye.ro/hu/nd/1233/xvi.-nemzetkozi-felolvasomaraton-lazar-ervin--2024--felhivas

 


Középiskolások esszéit várja a BBTE Magyar Filozófiai Intézete

2024-ben is várja a IX–XII. osztályosok jelentkezését a középiskolás diákok számára kiírt filozófiai esszépályázatra a kolozsvári Babeș-Bolyai Tudományegyetem Magyar Filozófiai Intézete.

A pályázat résztvevői ezúttal a 2023-2024-es tanév IX–XII. osztályos tanulói lehetnek. Az intézet közleményében kiemeli, hogy lehetőség van idegen nyelven (pl. angolul) írt dolgozattal is pályázni, ehhez a szövegek angol nyelvű változatát is közzétették.

A 3-8 oldal terjedelmű pályaműveket e-mailen, aláírás nélkül az esszepalyazat.kmfi@gmail.com címre kell küldeni 2024. április 14-ig.

A pályázatok értékelése után, az esélyes/nyertes pályamunkák szerzőitől elkérik személyes adataikat (név, iskola, osztály), kapcsolattartási információikat (lakcím, telefon), valamint felkészítő tanáruk nevét. A pályamunkákat díjazzák, az I. díj 500, a II. díj 300, a III. díj 200 lej. A pályamunkák szerzőit szívesen látják a BBTE filozófia szakának hallgatói között.

Az eredményhirdetésre a BBTE Filozófia Tanszékén kerül sor a 2024. április 27-én megszervezésre kerülő Filozófus Nyílt Nap alkalmából. A pályázókat e-mailben értesítik a pályázat eredményéről.

További információk a pályázatról itt találhatókhttp://filozofia.hiphi.ubbcluj.ro/esszepalyazat

Forráshttps://transtelex.ro/kultura/2023/12/29/filozofia-esszepalyazat-bbte


Véget ért a Mesés olvasójáték

A sepsiszentgyörgyi Bod Péter Megyei Könyvtár tavaly indult olvasó- és kreativitási játékának 2024. január 11-i záró eseményén részt vevő, több mint 280 gyermek megtekintette a kiállított alkotásokat, és jó hangulatú koncerten vettek részt, amelyet a Lau-do zenekarnak köszönhetett a közönség.

Az eseményen elhangzottakból idézve: „… nagyon jó szemetek van, nyitottak vagytok a szépre, a hétköznapok különlegességeire, de ugyanakkor észreveszitek és kimondjátok, lerajzoljátok az igazságtalanságot, korunk visszásságait, életünk ellentmondásait is. Nagy érzékenységgel és felelősségteljesen közelítetek a természethez, a fák, a madarak, az állatok világa számotokra ismerős, barátként, társként gondoltok rájuk.”

Forrás és fotók itthttps://www.facebook.com/gyermekkonyvtar.sepsi/posts/773061634869886


A kortárs szerzők a legnépszerűbbek a háromszéki könyvtárban

A Bod Péter Megyei Könyvtár 8610 beiratkozott olvasót számlál 2023 végén, közülük tavaly 3876 bizonyult aktívnak, 868 személy pedig frissen iratkozott be. Olvasás terén a „legszorgalmasabb” korosztálynak a 6-18 évesek, vagyis a diákok számítanak. Az intézmény látogatói összesen 84 234 alkalommal kölcsönöztek ki könyvet, ami jelentős emelkedést jelent az egy évvel korábbi 73 621-hez képest.

Hollanda Andrea könyvtáros megosztotta velünk a tavalyi év leggyakrabban kölcsönzött könyveinek listáját is. Eszerint a felnőtteknek szóló regények közül Delia Owens Ahol a folyami rákok énekelnek című alkotása bizonyult a legnépszerűbbnek, de sokan olvasták Karády Anna A füredi gyermek és Fábián Janka A szabadság szerelmesei című könyvét is. A negyedik helyen George Orwell 1984 című klasszikusát találjuk, míg az ötödik helyet Philippa Gregory Sötét vizeken című regénye foglalja el. A magyar szerzők közül keresett volt még Visky Andrástól a Kitelepítés, Karády Annától a Zserbó, Fábián Jankától az Ida titkai, illetve Náray Tamás Barbara-sorozata.

Az ismeretterjesztő irodalom kategóriában Edith Éva Eger A döntés című könyve, Beder Tibor A bujdosók nyomában című alkotása, valamint Máté Gábor két műve, A test lázadása és a Normális vagy iránt volt a legnagyobb érdeklődés.

A gyerekeknek szánt kiadványok közül Bartos Erika Anna és Peti-sorozatát, Axel Scheffler Pipp és Polli-sorozatát, valamint Berg Judit Lengemesék című alkotását kölcsönözték ki a legtöbben, de töretlenül népszerű a kicsik körében a Bogyó és Babóca-sorozat is. A kamaszok leginkább a Leiner Laura által írt Szent Johanna gimit, Lois Lowry Az emlékek őre című könyvét és Kertész Erzsi Pantheráját olvasták, de sokan kölcsönözték ki Berg Judit műveit is.

A Bod Péter Megyei Könyvtárban a tavalyi év végén 263 130 kötet volt elérhető, ebből 3870 példányt frissen szereztek be, ugyanakkor igyekeztek teljesíteni az olvasói kéréseket is – tudtuk meg Hollanda Andreától.

Ami a könyvtár rendezvényeit illeti, ebben az évben fogják ünnepelni az intézmény fennállásának 50. évfordulóját, ugyanakkor, több más intézménnyel együttműködésben, harmadik alkalommal szervezik meg a SepsiBook elnevezésű könyvvásárt és kortárs irodalmi fesztivált. Emellett sor kerül könyvbemutatókra, író-olvasó találkozókra, de folytatják a korábbi években megszokott eseményeket is, például a Mesekerék vándorkönyvtárat, az Aranyfonál című, kisiskolásoknak és családjuknak szánt könyves kihívást, a Könyvkaland nevet viselő, diákoknak szóló olvasójátékot vagy a Kertkönyvtár vakációs tevékenységet.

Forráshttps://www.hirmondo.ro/kovaszna-megye/a-kortars-szerzok-a-legnepszerubbek-a-haromszeki-konyvtarakban/


Simó Márton könyvbemutatója

A magyar kultúra napjának közelében, annak apropóján 2024. január 25-én Simó Márton székelyudvarhelyi író volt a Bod Péter Megyei Könyvtár meghívottja, aki tavaly megjelent, A boldogabb ember című regényét hozta el a sepsiszentgyörgyi közönségnek.

Mint a szerző elmondta, a könyv megírásakor követte Móricz Zsigmondnak A boldog ember című regényében alkalmazott módszerét, harminc beszélgetést írt le az általa Jobb Gyurkának elnevezett Demeter „Juci” Marcival, a fejezeteket fűszerezte kortárs költők idézeteivel, így próbálván megerősíteni a történeteket. A könyv azonban nem csak Jobb Gyurka élettörténetét eleveníti meg, mások történeteit is beépítette, amik – véli a szerző – univerzálissá teszik hősét, illetve vendégszövegként az alulfizetett író sorsa is megjelenik a regényben. Jobb Gyurka életét egyébként példaértékűnek tartja, a falu – Lövéte – legszegényebb családjából származó ember szívós munkával, a kudarcokon mindig túllépve sikeres vállalkozóvá küzdötte fel magát, sikerének kulcsát pedig az idő optimális kihasználásában határozza meg: gyári munkásként délután gazdálkodott, magyarországi vendégmunkásként szabad idejét nem a kocsmában töltötte, hanem fusizott. Amúgy a regény nem követi napjainkig Jobb Gyurka élettörténetét, csupán Magyarországra kerüléséig, mondta el a szerző, megemlítve, valószínűleg lesz oral history műfajban megírt könyv is a Demeter „Juci” Marci életéből.

A rendezvénynek a Plugor Sándor Művészeti Líceum Time for Flute fuvolatriója által előadott zenei betét adta meg a keretet, a Császár Katalin tanár és Sebestyén-Lázár Kata, Ivanitzki Krisztina diákok által előadott Fuvolatrió (Zempléni László szerzeménye) sajátossá tette a könyvbemutató hangulatát.

Forrás és fotók itthttps://www.facebook.com/media/set/?vanity=bodpeterlibrary&set=a.773188248174956

Forráshttps://www.3szek.ro/load/cikk/163424/egy-mu-keletkezestortenete-simo-marton-konyvenek-bemutatoja-sepsiszentgyorgyon


Cseke Gábor szellemiségét idézték – emlékest és teremavató

A magyar kultúra napján, 2024 január 22-én zsúfolásig telt a csíkszeredai Kájoni János Megyei Könyvtár előadóterme, amely ezentúl a tavaly elhunyt Cseke Gábor költő, író, szerkesztő és műfordító nevét viseli. Székedi Ferenc újságíró, szerkesztő, kezdeményezésére szervezte meg a Cseke Gábor-emlékestet a könyvtár, valamint a Hargita Megyei Kulturális Központ, Hargita Megye Tanácsának támogatásával. A bensőséges, közvetlen hangulatú rendezvényen Székedi Ferenc vezette az emlékezés fonalát, számos tisztelője, pályatársa, barátja idézte fel Cseke Gáborhoz fűződő személyes emlékeit, megidézve az író és szerkesztő, a költő és az ember alakját. Az egybegyűlteket köszöntő Gyulai Arthur, a könyvtár igazgatója elmondta: Székedi Ferenc újságíró, publicista javaslatára és több mint félszáz csíkszeredai polgár beadványának eleget téve, a könyvtár előadóterme ezentúl Cseke Gábor nevét viseli.

Cseke Gábor (1941-2023) kolozsvári születésű újságíró, költő, író, szerkesztő, műfordító közel két évtizeden át volt Csíkszereda kulturális életének egyik meghatározó személyisége. A gazdag, sokoldalú életpálya felidézésével indította az emlékezést Székedi. A bevezetőben elhangzott: az újságíró, költő, író, szerkesztő, műfordító a kolozsvári Babeş–Bolyai Tudományegyetem bölcsészkarán diplomázott 1962-ben magyar nyelv és irodalomból. Az 1960-as évek elejétől az Ifjúmunkás, az Előre, majd a Romániai Magyar Szó szerkesztőjeként dolgozott és alkotott Bukarestben, 2003-as nyugdíjazásáig. Bár a fővárosi életet kisvárosira cserélte, az erdélyi magyar értelmiségi létet soha nem adta fel.

A személyes hangvételű emlékezések tették igazán bensőségessé az est hangulatát. Az emlékezők sorában pályatársak, tanítványok, barátok a Cseke Gáborral való találkozásaikat, kapcsolatukat idézték fel: dr. Veress Albert pszichiáter, Ferencz Angéla, a Hargita Megyei Kulturális Központ igazgatója, Ádám Gyula fotóművész, Ady András költő, Daczó Katalin televíziós újságíró, Sarány István újságíró, Márton Árpád és Siklódy Ferenc képzőművészek, valamint Kelemen Katalin könyvtáros osztották meg személyes történeteiket. Az elhangzott megemlékezések és a kivetített képek közelebb hozták a jelenlevőkhöz Cseke Gábor sokoldalú személyiségét és emberi arcát. Az eseményen részt vettek az író gyermekei, Anna, Péter és Attila, akik az est fénypontjaként leplezték le a terem falán elhelyezett Cseke Gábor-portrét, Siklódy Ferenc grafikus alkotását. Hargita Megye Tanácsa post mortem Pro Cultura Hargitae díjjal ismerte el Cseke Gábor gazdag és szerteágazó tevékenységét. A díjat Borboly Csaba, Hargita Megye Tanácsának elnöke adta át az író családtagjainak.

Az ünnepi megemlékezésről a Hargita Népe is tudósítotthttps://www.hargitanepe.ro/kozelebb-kerulhettunk-cseke-gabor-szemelyehez

Borbé Levente a Székelyföldi Iskolai Könyvtárosok blogján számolt be az eseményrőlhttps://szekelyiskkonyvtaros.blogspot.com/2024/01/cseke-gabor-szellemisege.html

Forráshttps://konyvtar.hargitamegye.ro/hu/nd/1236/cseke-gabor-emlekest-es-teremavato-unnepseg


Elindult az önkiszolgáló kölcsönzés a Kájoni János Megyei Könyvtárban

Több mint egyéves előkészítő munka után 2023 őszén elérhetővé vált egy új, modern szolgáltatás a Kájoni János Megyei Könyvtárban, az önkiszolgáló kölcsönzés. A rendszer, amely rádiófrekvenciás technológián (Radio Frequency Identification Data, RFID) alapul, egyszerű és gyors, segítségével pillanatok alatt, könyvtáros bevonása nélkül lehet könyveket kikölcsönözni és visszavinni. Ennek működéséről, előnyeiről és népszerűségéről kérdezte a könyvtár alkalmazottait a Hargita Népe napilap tudósítója, Kovács Andrea:

"A Kájoni János Megyei Könyvtár igazgatója elmondta: az önkiszolgáló kölcsönzőrendszer bevezetéséhez modern technológiai berendezések és eszközök megvásárlására volt szükség, mint az önkölcsönző pult, RFID-kódolvasók, RFID-címkék és lopásgátló kapuk. Ugyanakkor a könyvtári dokumentumokat egyedi azonosító RFID-címkékkel kell ellátni, a tavalyi évben hatvanezer dokumentumot sikerült felcímkézniük.

– A rádiófrekvenciás technológia egy modern megoldás könyvtárak és archívumok részére. Az RFID-címke valójában egy chip, mely a könyv adatait, leltárszámát és a tulajdonos intézmény nevét tartalmazza. A kölcsönözhető dokumentumok címkézését még 2022-ben megkezdtük, prioritást élveztek az ifjúsági és felnőtt irodalom kategóriájába sorolható könyvek, most már ezek mindegyike „önkölcsönözhető”, de a munka folyamatosan zajlik, jelenleg a gyermekkönyveket látjuk el RFID-címkékkel – részletezte.

Ugyanakkor a rendszer lopásgátló is, ismertette Gyulai Arthur, a címkékkel ellátott dokumentumokat nem lehet kivinni a könyvtár épületéből anélkül, hogy az önkölcsönző pultra helyezték volna őket. Ellenkező esetben a kijáratnál levő lopásgátló kapu hang- és fényjelzéssel figyelmeztet. Az intézményvezető kiemelte: az önkiszolgáló kölcsönzés és visszavétel, az RFID-címkék megléte nemcsak a könyvtár látogatóinak segít azzal, hogy lerövidíti a könyvek kiadásának és visszavételének idejét, hanem hosszú távon a leltározás során lesz nagy segítség az ott dolgozók számára. A szolgáltatás működtetését Hargita Megye Tanácsa támogatásával indították el."

Az intézményben Péter Katalin könyvtáros mutatta be a szolgáltatás működését az újságírónak: "Kölcsönzéskor a könyvtárlátogató az emeleten található önkölcsönző pultnál kiválasztja a Kölcsönzés gombot, olvasókártyája beszkennelésével azonosítja magát, majd a kijelölt felületre helyezi a hazavinni kívánt köteteket, és a rendszer automatikusan beolvassa azok adatait. A művelet végén a számítógép kérésre egy igazolást is kiad, amelyen a kikölcsönzött könyvek adatai és a visszavitel időpontja szerepel. A rendszer magyarul, románul és angolul is működik."

Péter Katalin könyvtáros elmondta: a rendszer fontos célja, hogy gyorsítja az információ áramlását, növeli a hatékonyságot, rövidíti a könyvek kiadásának és visszavételének idejét, hozzájárul a szolgáltatások minőségének további javításához.

Forráshttps://www.hargitanepe.ro/elindult-az-onkiszolgalo-kolcsonzes-a-megyei-konyvtarban

 

Az olvasók megtartása a fő cél – a Székelykeresztúri Városi Könyvtár programjairól

Nem csökken az olvasók száma a Székelykeresztúri Városi Könyvtárban, sőt a világjárvány éveit követően növekedés figyelhető meg. A téka munkatársai mindent megtesznek annak érdekében, hogy megtartsák olvasóikat – számolt be Lőrinczi Edit könyvtárvezető a Hargita Népe újságírójának:

‘Versenyek, egész éven át tartó, olvasással, kölcsönzéssel kapcsolatos kihívások, könyvtárba kihelyezett szakórák, könyvturka, és még sorolhatnánk mindazokat a programokat, amelyekkel igyekszik bevonzani az olvasókat a székelykeresztúri könyvtár a legkisebbektől a legnagyobbakig. Fáradozásaik nem hiábavalók, hiszen tavaly is jelentősen gyarapodott az olvasóik száma. Jelenleg 2405 regisztrált olvasóval rendelkeznek.

Lőrinczi Edit azt is elmondta, hogy a nők jelentősen többségben vannak a könyvtárlátogatók, kölcsönzők táborában. Látogatóik többsége diák, köszönhetően a különböző kihívásoknak, de a kisiskolások, óvodások által a szülőket is sikerült megmozgatni, bevonzani, ugyanakkor a pedagógusok is szép számban megfordulnak nálunk. Szívfájdalmunk azonban, hogy a középiskolás diákok mondhatni eltűntek a könyvtárból – ismertette Lőrinczi Edit. Mint mondta, alig néhányan térnek be házi olvasmányok kölcsönzéséért, de számuk jelentősen megcsappant.

A magyar szerzők iránti érdeklődés egy kicsit háttérbe szorult, nagyobb a kereslet a külföldi szerzők művei iránt. 2023-ban például Valérie Perrin Másodvirágzás című könyve volt a legkeresettebb, a második helyen Delia Owens Ahol a folyami rákok énekelnek című könyve végzett, de Orvos-Tóth Noémi Örökölt sors című műve is felkerült a top hármas listára.

‘Jelenleg 59 ezer kötettel rendelkezik a Székelykeresztúri Városi Könyvtár. Új példányok vásárlása mellett rendszerint elfogadnak könyvadományokat is, amelyek szintén nagy segítséget jelentenek számukra. A fölösleges példányokat vidéki könyvtáraknak adományozzák, illetve évente többször könyvturkát is rendeznek a könyvtár kapualjában. Mindezek mellett gyűjtenek kiadványokat a magyarországi Országos Széchényi Könyvtár számára is.

– Legfőbb célunk idén is, hogy a meglévő olvasóinkat megtartsuk, újakkal gyarapodjunk, hogy az olvasási kedvet fenntartsuk – hangsúlyozta.’

Forrás és a teljes beszélgetés itthttps://hargitanepe.ro/az-olvasok-megtartasa-a-fo-cel

 

Ezeket a könyveket olvasták 2023-ban az erdélyi magyarok

Orvos-Tóth Noémi és Máté Gábor könyvei szinte minden sikerlistán megjelentek, a kortárs szépirodalom kategóriában pedig Valérie Perrin és Visky András ment nagyot – ez derül ki az erdélyi könyvesboltok és könyvtárak körében készített minifelmérésünkből, amelyet azért kezdeményeztünk, hogy megtudjuk, mit olvastak 2023-ban az erdélyi magyarok.

Körképünkhöz megkerestük a négy székelyföldi városban is könyvesbolttal rendelkező Gutenberget, az online rendelések révén egész Romániában elérhető Bookline-t (kimondottan a romániai, nem nagykereskedelmi rendelések sikerlistáját kérve), valamint a főleg erdélyi kiadványokat forgalmazó kolozsvári Idea Könyvteret, majd a három, magyar olvasók által leginkább látogatott megyei és egy városi könyvtártól is elkértük a leggyakrabban kölcsönzött könyvek listáját. Mindkét esetben külön kértük a felnőtt- és a gyermek/ifjúsági kategória kedvenceit.

A három különböző profilú könyvkereskedés toplistájában a közös pont Máté Gábor és Máté Dániel Normális vagy című, 2023-as kiadású pszichológiai bestsellere. A magyarországi online könyváruház romániai magyar vásárlói körében ez volt a második legnépszerűbb könyv tavaly, az első helyen pedig szintén egy pszichológiai kiadvány, Orvos-Tóth Noémi Örökölt sors című könyve szerepelt, ami a Gutenberg boltjaiban (Csíkszereda, Marosvásárhely, Sepsiszentgyörgy, Székelyudvarhely) is benne volt a legkeresettebb öt könyv között. A Bookline sikerlistáján Máté Gábor A test lázadása és Orvos-Tóth Noémi Szabad akarat című könyvei is jelen voltak.

Az erdélyi szerzők művei közül 2023-ban egyetlenegy került fel a Bookline Romániából leginkább rendelt tíz terméke közé: Visky András Kitelepítése. A Gutenbergnél, úgy tűnik, sokkal inkább keresik az erdélyi vonatkozású, de jellemzően magyarországi kiadóknál megjelent szépirodalmat: a listát Visky könyve vezeti, de mellette sokan vásárolták Vida Gábor Senkiháza – Erdélyi lektűr és Tompa Andrea Sokszor nem halunk meg című friss regényeit is, illetve André Ferenc Kepler horoszkópírás közben letér a pályájáról című verseskötetét. A székelyföldi könyvesbolthálózat toplistáján két erdélyi kiadó képviselteti magát, az egyik maga a Gutenberg, László Noémi Darázsolás című verseskötetével, a másik pedig a Koinónia, Botházi Mária Fűnyíró a Tündérkertben című tárcakötetével.

Ami a leginkább vásárolt gyermekkönyveket és ifjúsági könyveket illeti, a Bookline-ról legtöbben Bartos Erika legújabb könyvét, A csigaház kincseit rendelték meg, a tízes toplistában pedig a Disney Adventi mesekalendáriuma, Holly Jackson és J. K. Rowling mellett két magyar szerző szerepelt még, Bosnyák Viktória és Berg Judit. A Gutenberg könyvesboltokban főleg a saját kiadású gyermekkönyveket keresték (Szabó Róbert Csaba: Újratöltés, László Noémi: Keljfeljancsi, Imre Eszter: Napsugár kisasszony tizenkét madara, Balázs Imre József: MadárÁBÉCÉ), de itt is vásároltak Berg Juditot, J. K. Rowlingot, illetve Egressy Zoltán A virágot jelentő deszkák és Zágoni Balázs A Gömb című regényeit is.

Az Idea Könyvtérben szintén a bolthoz kapcsolódó Exit Kiadó gyermekkönyveit vitték leginkább, Lupescu Kata Kalózlány-sorozatának V. részét, Az utolsó szintát és Száva Csanád Kevin és a bűvös malom című könyvét, de jól mentek olyan korábbi kiadványok, mint Fodor Sándor: Fülöpke beszámolói, a Kincses képeskönyv-sorozat Kolozsvárról szóló része, emellett József Attila Altató című versének gyermekeknek szóló kiadása, a Magyar királyok című 3D-s könyv, egy Tanulságos mesék és mondák Mátyás királyról című kiadvány, Szántai János Tintapacák és László Noémi Keljfeljancsi című friss gyermekvers-kötetei, illetve Zágoni Balázs Szamos-parti Hollywood című ifjúsági regénye.

A közkönyvtárak látogatóinak jelentős része iskolás, többségben vannak a női olvasók, a legkeresettebbek pedig általában a gyermekkönyvek, a kötelező olvasmányok és a szórakoztató irodalom, amiből jellemzően a sikeres újdonságokat keresik.

A csíkszeredai Kájoni János Megyei Könyvtártól, a marosvásárhelyi Maros Megyei Könyvtártól, a sepsiszentgyörgyi Bod Péter Megyei Könyvtártól és a Székelyudvarhelyi Városi Könyvtártól külön kértük a felnőtt és a gyermek/ifjúsági kategória legkeresettebb könyveit. Mint kiderült, ezek sok ponton fedik a boltokban leginkább vásárolt címeket, feltűnt viszont, hogy erdélyi szerzők szinte egyáltalán nincsenek köztük.

Hozzá kell tennünk azt is, hogy a könyvtárak esetében a leginkább kölcsönzött könyvek listája nem csak az olvasóközönség összetételét és az olvasói igényeket, hanem a rendelkezésre álló könyvállományt is tükrözi, mert változó, hogy melyik könyvtár mennyit fordíthat beszerzésre és elképzelhető, hogy egy-egy cím még sikeresebb lenne, ha több példány lenne belőle hozzáférhető egyszerre.

A 2023-ban leggyakrabban kölcsönzött szerzők (akik legalább két könyvtár népszerűségi listájára felkerültek): Valérie Perrin, Delia Owens, Brown Borsa, Fábián Janka, Edith Éva Eger, Orvos-Tóth Noémi a felnőtteknek szólók, Bartos Erika, Berg Judit, Dániel András, Leiner Laura a gyermekeknek és kamaszoknak szólók közül.

Emellett Sepsiszentgyörgyön idén népszerű volt a könyvtárban például a romantikus történelmi regényeket író Karády Anna, George Orwell 1984 című klasszikusa, Visky András Kitelepítése és Beder Tibor néhai csíkszeredai földrajztanár, utazó 2005-ben megjelent A bujdosók nyomában című ismeretterjesztő könyve is.

A csíkszeredai könyvtár népszerűségi listáján az látszik, hogy erős az igény a kortárs szépirodalomra, Valérie Perrint az izlandi Jón Kalman Steffánson Menny és pokol trilógiája, Durica Katarina A rendes lányok csendben sírnak és Krusovszky Dénes Akik már nem leszünk sosem című könyvei követték. Emellett itt sokan olvastak skandináv krimiket is.

Székelyudvarhelyen és Marosvásárhelyen a szórakoztató irodalom volt a legnépszerűbb könyvtári termék, olyan könyveket is sokan olvastak, mint Margaret Mazzantini Ne mozdulj! című regénye, Jojo Moyes Tiltott gyümölcs című könyve, Budai Lotti romantikus regényei, Ali Hazelwood A szerelem képlete című regénye vagy Charles Martin Ahol a folyó véget ér című regénye.

Forrás és a teljes cikk itthttps://transtelex.ro/kultura/2024/01/12/2023-legolvasottabb-konyvei

 

Kézdivásárhelyen a friss megjelenéseket keresik leginkább

A kézdivásárhelyi Báró Wesselényi Miklós Városi Könyvtár 3407 aktív olvasót jegyzett tavaly, ami emelkedést jelent az előző évhez viszonyítva. A könyvtárlátogatók legnagyobb része diák, de felnőttek, egyetemisták és nyugdíjasok is igénybe veszik az intézmény szolgáltatásait. Nemek szerinti lebontásban az olvasók 60–70 százalékát a nők teszik ki, a férfiak kisebb arányban látogatják a könyvtárat. Tavaly összesen 25 786 könyvtári dokumentumot kölcsönöztek ki az olvasók, ami szintén magasabb szám 2022-höz képest.

Szász Laura könyvtárostól megtudtuk: a felnőttek körében a legolvasottabb szerzők listáját Borsa Brown, Colleen Hoover és Lucinda Riley vezeti, de sokan keresik kortárs magyar szerzők – Tompa Andrea, Visky András, Fábián Janka, Náray Tamás – műveit is. A gyerekek körében Bartos Erika, Berg Judit, Geronimo Stilton és Leiner Laura örvend a legnagyobb népszerűségnek.

Ami a legolvasottabb könyveket illeti, Valérie Perrin Másodvirágzás című regényét az Ahol a folyami rákok énekelnek (Delia Owens), a Soha de soha (Colleen Hoover, Tarryn Fisher), az Anyám szerint (Náray Tamás) és a Párban Nápolyban (Borsa Brown) követi a lista élén. A gyerekkönyvek közül legtöbbször Az ellopott zsiráfot (Dóka Péter), A Pál utcai fiúkat (Molnár Ferenc), A királyné violáját (Mészöly Ágnes), a Zuhanórepülést (Wéber Anikó) és Anne Frank naplóját kölcsönözték ki.

„Minden évben, ha megjelenik egy sikerszerző új könyve, akkor annak nagyobb a keletje, és ezért mindig változik az első helyezett a felnőtt könyveknél. Mindig azok a legfelkapottabbak, amelyek frissen jelennek meg” – húzta alá Szász Laura.

Az állomány 73 901 könyvet számlál, a tavalyi év során a kínálatot 650 kiadvánnyal sikerült bővíteni; ennek többségét vásárolták, de adományként is jelentős számú könyvet kaptak. Kérésre is igyekeznek könyveket beszerezni gyerekek és felnőttek számára egyaránt, és nem csak az új megjelenéseket, hanem a régebbi kiadásúakat is megpróbálják megvásárolni, amennyiben még kaphatók.

Szász Laura elmondta, nagy hangsúlyt fektetnek a jövő olvasóinak nevelésére is. Az iskola másként héten sok osztály látogatja meg az intézményt, ezen alkalmakkor interaktívan, játékos módon mutatják be nekik a könyvtárat, és minden gyereket díjmentesen beírnak. „Sokan szüleikkel is visszatérnek könyvet kölcsönözni, mert nagyon tetszik nekik, amit itt látnak” – osztotta meg lapunkkal.

A Báró Wesselényi Miklós Városi Könyvtár minden hónapban könyvkiállítást szervez egy-egy szerző műveiből, a könyvtár meglévő állományát felhasználva, továbbá könyvbemutatóknak is rendszeresen otthont biztosítanak. Mint minden évben, idén is csatlakoznak a csíkszeredai Kájoni János Megyei Könyvtár által szervezett nemzetközi felolvasómaratonhoz.

Érdekesség, hogy az intézmény folyamatosan archiválja a várossal, illetve a helyi írókkal/költőkkel kapcsolatos újságcikkeket, amiket az olvasók vissza tudnak keresni, ugyanakkor az egyetemistáknak is szívesen segítenek a különböző dolgozatokhoz szükséges könyvészet felkutatásában. A könyvtár állománya az intézmény hivatalos weboldalán elérhető online katalógusban is böngészhető.

Forráshttps://www.hirmondo.ro/kovaszna-megye/a-kortars-szerzok-a-legnepszerubbek-a-haromszeki-konyvtarakban/


A magyar kultúra napja Kovásznán

A Kőrösi Csoma Sándor Líceumban 2024. január 22-én tanítás után irodalmi vetélkedővel, színházi előadással és rendhagyó irodalmi órával ünnepelték a magyar kultúra napját. Délután a városi művelődési házban Lőrincz P. Gabriella József Attila-díjas költő a 200 éves himnuszunk születéséről, szellemiségéről tartott előadást, ugyanakkor bemutatta Reflexiók és Átszállás előtt című köteteit.

Forrás és a teljes cikk itthttps://www.3szek.ro/load/cikk/163373/a-magyar-kultura-napja-kovasznan


Egy héten át ünnepelték a magyar kultúrát Székelyudvarhelyen

2024. január 17. és 22. között színes programkínálattal várta az érdeklődőket a Székelyudvarhelyi Városi Könyvtár és a Hargita Megyei Hagyományőrzési Forrásközpont a magyar kultúra napja alkalmából.

Elsőként P. Buzogány Árpád Gergé halhatatlanná tétele című novelláskötetének a bemutatójára került sor, a szerzővel Kelemen Endre beszélgetett a Művelődési Ház koncerttermében.

Január 18-án 17 órától a Haáz Rezső Múzeum a 150 éve született Spanyár Pál képzőművész, rajztanár alkotásaiból összeállított kiállítását tekinthették meg az érdeklődők a Városi Képtárban. 18 órától a Művelődési Ház koncerttermében a Tárgyi anyanyelvünk című népművészeti kiállítás megnyitójára került sor, amelynek anyagát az idén 45 éves Udvarhelyszéki Népművészek Egyesületének tagjai készítették. Január 20-án 19 órától a Petőfi-potomság – Bálint Dani különös esete a költővel című előadásra került sor az Udvarhely Néptáncműhely előadásában, a Művelődési Ház nagytermében. Január 21-én 18 órától gálaest keretében adták át az Udvarhelyszék Kultúrájáért díjakat, amely eseményt a Szentegyházi Gyermekfilharmónia ünnepi koncertje tette színesebbé Haáz Sándor vezénylésével. Ünnepi beszédet Gálfi Árpád, Székelyudvarhely polgármestere mondott, valamint Biró Barna-Botond, Hargita Megye Tanácsának alelnöke és Szőcs Endre, az Udvarhelyszék Kulturális Egyesület ügyvezető elnöke. Január 22-én 11 órától a Te vagy a kultúra – találkozások udvarhelyszéki származású alkotókkal a magyar kultúra napja alkalmából elnevezésű eseményre került sor, amelyre IX-XII.-es osztályközösségek jelentkezését várták. A program helyszíne a Művelődési Ház koncertterme volt. 19 órától a Csinibaba színházi előadás zárta a programsorozatot a Művelődési Ház nagytermében.

Forráshttps://maszol.ro/kultura/Egy-heten-at-unneplik-a-magyar-kulturat-Szekelyudvarhelyen

https://hargitanepe.ro/a-hargita-nepe-ajanlja-a-magyar-kultura-napja


Ünnepeljük együtt a Magyar Kultúra Napját!

Idén Gyergyószentmiklós kulturális intézményeinek összefogásával közös ünneplésre hívták a kultúra iránt érdeklődőket. Az együttes erővel szervezett eseményekre a városi könyvtárban kerül sor, ahol 2024. január 22-én a Tarisznyás Márton Múzeum meghívására dr. Köllő Zsófia „Múltat s jövendőt” – meghatározó szövegünk, Kölcsey Ferenc Hymnusa címmel tartott előadást. Ebben arra kereste a választ, hogy hogyan lett Kölcsey verse „a” himnusz, milyen szöveghagyományokból építkezik, és mit énekelt még himnuszként a magyarság az idők folyamán. 18 órától a könyvtár vendége volt dr. Prohászka-Rád Boróka. Ki vagy Te, mai magyar? című előadásában ezekre a résztémákra kereste a választ, ezeket vitatta meg a jelenlévőkkel: identitásképzésünk manapság; identitásunk egyik meghatározó eleme az etnikum, nyelvi-kulturális hovatartozásunk; arra a kérdésre válaszolva, hogy kik is vagyunk, nem tekinthetünk el magyar anyanyelvünktől, magyar kultúránk nagyszerű hagyatékától; maivá tud-e válni Balassi, Kodály, Munkácsy vagy Petőfi?

19 órától az Evilági együttes akusztikus koncertje következett, klasszikusok és kortárs költők megzenésített versei egyaránt felcsendültek. Ugyanakkor a Figura Stúdió Színház egésznapos online felolvasószínházi előadást kínált, Botházi Mária Biorobot című könyve alapján.

Forráshttps://www.facebook.com/gyergyoszentmiklosi.varosikonyvtar

 

Orbán Balázs Huszárvágás című könyvét mutatták be

A Mathias Corvinus Collegium (MCC) szervezésében Erdélyben is bemutatta legújabb könyvét Orbán Balázs jogász, politológus, Orbán Viktor miniszterelnök politikai igazgatója, a Mathias Corvinus Collegium Alapítvány kuratóriumának elnöke. 2024. január 13-án Sepsiszentgyörgyön is tartalmas beszélgetés hangzott el a Huszárvágás – A konnektivitás magyar stratégiája című kötetből kiindulva.

Forrás és a teljes cikk itthttps://www.hirmondo.ro/kultura/orban-balazs-huszarvagas-cimu-konyvet-mutattak-be-sepsiszentgyorgyon/

 

Rendhagyó beszámoló egy iskolai könyvtárostól

Kuna Ibolya négy hónapja a csíkszeredai Nagy Imre Általános Iskola iskolai könyvtárosa. 33 esztendőn át a Kájoni János Megyei Könyvtárban dolgozott könyvtárosként. A váltással még önmagát is meglepte, hiszen az olvasókat felnőttekről gyerekekre „cserélte le”. Az iskolában óránként hallja a csengőt, az utána követő zsivajt, majd ahogy nyílik az ajtó, és begyúródnak a gyerekek a könyvtárba. Ezek mind szokatlan, ugyanakkor érdekes, egészen más hangulatú napokat jelentenek számára. A kisgyerekek életkedvét, vidámságát, szeretetét érezni minden egyes nap, ami komoly ok a büszkeségre.

Ibolya új könyvekkel jól ellátott könyvtárat örökölt, és egy olyan gyermeksereget, akiknek az ide bejárás mindennapos. A könyvtári foglalkozások általában helyben zajlanak, de ha tanórákon kell helyettesítenie, akkor oda viszi a könyveket. Mesét, történetet olvas nekik. Megáll egy-egy résznél, és arról kérdezi a diákokat, hogy mit gondolnak, mit éreznek az addig elhangzottakról, esetleg próbálják kitalálni a folytatást, bizonyos felmerülő problémáknál a megoldást. Az értékekről vagy pedig egymás megbélyegzéséről, a kirekesztettségről, az önbizalom hiányról szólnak az felolvasott történetek. Ezek olyan témák, amelyek foglalkoztatják őket, de lehet, nem kerül sor közös megbeszélésre, véleménycserére. Talán ezért is működik jól egy ilyen rögtönzött „olvasókör”, mert annak szabadságával érvelhetnek, hogy „nincs rossz válasz”, mindenki véleménye egyformán hasznos és értékes. Ibolya úgy tapasztalja, hogy a maximális rájuk figyelés, illetve az, hogy érzik az elfogadást véleményüktől függetlenül, erősen ösztönzi őket.

Forráshttps://szekelyiskkonyvtaros.blogspot.com/2024/01/rendhagyo-beszamolo-egy-iskolai.html


Idén lenne nyolcvanéves Farkas Árpád

A Magyar Kultúra Napja alkalmából Borbé Levente, a csíkszeredai Márton Áron Főgimnázium könyvtárosa Farkas Árpád költőt, írót, műfordítót és lapszerkesztőt választotta tárlat-alanyként. A róla készített kiállítást a könyvtár előtti nagy asztalon lehetett megtekinteni januárban. A könyvtárban lévő kötetek mellett a világhálón fellelhető költeményeket és egyéb írásokat is felajánlotta az érdeklődő tanároknak és diákoknak.

Farkas Árpádnak az anyaföld iránti szeretete műveiben is megmutatkozik. A székelyek több száz esztendős gondolkodásmódja, hagyománya előtt tiszteleg. Műveiben a szülőföldhöz ragaszkodás, a táj varázsa átjárja gondolkodásmódját, de ezeknek a segítségével ablakot nyit a nagyvilágra. A székelyföldi lélek szemléltetése magába rejti a népe belső, sokszor mondai elemekkel tarkított életterét. A néha előbukkanó szertartásos képek pedig tovább fokozzák, gazdagítják az előbbi gondolatmenetet. A székely emberi természetet, az egyszerűnek tűnő cselekvéseket, bemutatásokat így emeli egyetemes értékűvé.

Forrás és a teljes cikk itthttps://szekelyiskkonyvtaros.blogspot.com/2024/01/az-iden-lenne-80-eves-farkas-arpad.html

 

Tóth László: A manók csodálatos világa

Karácsony előtt két nappal került ki a kézdivásárhelyi Grafikus Nyomdából Tóth László helybeli újságíró, a Székhelyek internetes portál főszerkesztőjének negyedik könyve, A manók csodálatos világa címmel. A hatvanhat oldalas kis kötet a szerző első, gyermekeknek írt könyve, amely kilenc mesét tartalmaz. Fedőlapját Vetró András képzőművész tervezte, nyomdai előkészítését a szerző leánya, Csillagné Tóth Klára végezte. „Ahhoz, hogy felfedezzük a manók világát, be kell lépnünk a birodalmukba. Hunyjuk be a szemünket, és képzeljünk el egy gyönyörű erdőt abban a korban, amikor a világ még varázslatos és rejtélyes volt” – olvasható a kis kötet hátsó borítóján.

Forrás: https://www.3szek.ro/load/cikk/163035/megjelent-toth-laszlo:-a-manok-csodalatos-vilaga

 

„A kultúra maga a változás” – Ünnepi beszélgetés Visky Andrással a magyar kultúra napja alkalmából

„Gyakran tapasztaljuk, hogy az, amit más kultúrák képviselői vagy mi magunk mondunk a saját kultúránkról, leegyszerűsítések, sőt olykor sztereotípiák” – fogalmazott Visky András író és dramaturg. A magyar kultúra napja alkalmából a nemzeti identitásról, igényességről, felelősségvállalásról, a kultúra határairól és annak változásairól beszélgettek vele.

Forrás és az interjú itt: https://maszol.ro/kultura/A-kultura-maga-a-valtozas-Unnepi-beszelgetes-Visky-Andrassal-a-magyar-kultura-napja-alkalmabol

 

Tizenkettedik alkalommal adták át az Erdélyi Magyar Kortárs Kultúráért Díjakat

Tizenkettedik alkalommal adta át az Erdélyi Magyar Kortárs Kultúráért Díjakat az RMDSZ. A kolozsvári sétatéri kaszinóban 2024. január 19-én tartott gálán azokat az alkotókat, művészeket ismerték el, akik irodalom, képzőművészet vagy előadóművészet kategóriában kiemelt módon járulnak hozzá az erdélyi magyar kultúra átörökítéséhez, megismertetéséhez.

Irodalom kategóriában Király László költő, író, műfordító, képzőművészet kategóriában Bede Kincső fotográfus, előadóművészet kategóriában Sebestyén Aba színművész, rendező érdemelte ki az elismerést.

Forrás és a teljes cikk itthttps://maszol.ro/kultura/Tizenkettedik-alkalommal-adtak-at-az-Erdelyi-Magyar-Kortars-Kulturaert-Dijakat

 

 A mi kultúránk által ment előrébb a világ?

Madách Imre: Az ember tragédiája, Bartók Béla: A kékszakállú herceg vára, Weöres Sándor versei. Néhány magyar alkotás, amelyek az Index által megkeresett művészek szerint jobbá tehetik a világot. A körkérdést január 22., a magyar kultúra napja alkalmából tették fel: Melyik magyar alkotásról érezték úgy, hogy jobbá teheti a világot?

Kiderült, hogy a kérdés nem egyszerű, hiszen nehéz kiválasztani egyet a számtalan kiváló mű közül. Különféle válaszok érkeztek, legtöbben Madách Imre Az ember tragédiája című drámája mellett tették le a voksukat. Műfajilag a vers lett a befutó, de építészi hagyatékok, dalok, képzőművészeti alkotások és opera is nyomott hagyott művészekben.

Forrás és a teljes cikk itthttps://index.hu/kultur/2024/01/22/a-magyar-kultura-napja-korkerdes-szinetar-miklos-spiro-gyorgy-molnar-piroska-szakonyi-karoly-marton-eva/


Szerkesztők:

Borbé Levente (Márton Áron Főgimnázium, Csíkszereda, könyvtáros), borbelevi@gmail.com

Kelemen Katalin (Kájoni János Megyei Könyvtár, Csíkszereda, könyvtáros), kelemen.katalin@yahoo.co.uk

Kovács Eszter (Központi Egyetemi Könyvtár, Kolozsvár, könyvtáros), kovacseszti@yahoo.com

Tóth-Wagner Anikó (Bod Péter Megyei Könyvtár, Sepsiszentgyörgy, könyvtáros), twsaniko@gmail.com

Olvasószerkesztő: Szonda Szabolcs (Bod Péter Megyei Könyvtár, Sepsiszentgyörgy, igazgató), szonda_szabolcs@kmkt.ro

Technikai szerkesztő: Krecht Alpár László (Bod Péter Megyei Könyvtár, Sepsiszentgyörgy, könyvtáros), alpar@krecht.ro

 

E lapszám felelős szerkesztője: Tóth-Wagner Anikó

 

A hírlevél változatlan formában szabadon terjeszthető. Megrendelhető a remekehirlevel@gmail.com címen.


 

Kivételes alkotások a Márton Áron Főgimnázium diákjaitól

E tanév kezdetétől a Márton Áron Főgimnázium szépművészeti tantermében lázas munka folyt a beavatott diákok körében. Az újraha...