2021. július 5., hétfő

ReMeK-e-hírlevél 2021/7. számából

Módosul a Romániai Magyar Könyvtárosok Egyesületének statútuma

Amint a ReMeK-e-hírlevél 2021/6. számában erről tudósítottunk, 2021 májusában tartotta tisztújító közgyűlését a romániai magyar könyvtárosok érdekvédelmi szervezete, a Romániai Magyar Könyvtárosok Egyesülete (RMKE). Az elnöki stafétát Szőcs Endrének, a Székelyudvarhelyi Városi Könyvtár igazgatójának adta át Kopacz Katalin, a csíkszeredai Kájoni János Megyei Könyvtár nyugalmazott igazgatója. Az új elnök a változásokról a Hargita Népe újságírójának számolt be. A vezetőség tagjait öt évre választja meg az egyesület tagsága. Az alelnöki feladatokat ezután Kovács Eszter, a kolozsvári Lucian Blaga Központi Egyetemi Könyvtár munkatársa látja el. Az RMKE elsősorban érdekvédelmi szervezet, ugyanakkor célja a könyvtárak támogatása szakmai szempontból. Az új elnök irányvonalként határozta meg, hogy a nagyobb könyvtáraknak segíteniük kell a kisebb létesítményeket. Szőcs Endre még elmondta, hogy az új elnökség beiktatásával változik az egyesület statútuma is, a módosítások leginkább a más szervezetekkel, intézményekkel (pl. ifjúsági szervezetek, egyházak, kutatócsoportok) való szélesebb körű együttműködést teszik majd lehetővé.

Forrás: https://hargitanepe.ro/koltozott-a-konyvtarosok-egyesulete/

 


Kopacz Katalin, leköszönő RMKE elnök és Kiss Jenő, tiszteletbeli RMKE elnök a székelyudvarhelyi a 2019-es "A jövő könyvtára" – konferencia és RMKE vándorgyűlésen Fotó: Borbé Levente

 A szenátus már megszavazta: február 15-e az olvasás napja lesz Romániában

Egyöntetűen megszavazta 2021. június 14-én a szenátus azt a törvényjavaslatot, amely az olvasás napjává nyilvánítja február 15-ét Romániában. A tervezet előírja, hogy ezen a napon az olvasást és annak a gyerekek, fiatalok nevelésében betöltött fontos szerepét népszerűsítő események, foglalkozások tarthatók, amelyekhez a központi és a helyi közigazgatási hatóságok, a kultúrával és oktatással foglalkozó állami intézmények anyagi és logisztikai támogatást nyújthatnak. Az olvasás napja alkalmából létrejövő események szervezésében részt vállalhatnak a múzeumok, könyvtárak is, továbbá a közszolgálati médiának az olvasást népszerűsítő műsorokat kell sugároznia, és az iskolákban is sor kerülhet olvasásra buzdító tevékenységekre.

A tervezetet a Nemzeti Liberális Párt (PNL) több törvényhozója nyújtotta be, többek között arra hivatkozva, hogy egyre csökken Romániában a könyvfogyasztás. Országos és európai szintű felmérések egyaránt azt mutatják, hogy a romániaiak, főként a fiatalok és a gyerekek, "nagyon keveset olvasnak". ‘A lakosság 68,5 százaléka egy könyvet sem olvasott el az elmúlt egy évben, 20 százalék havonta egy alkalommal olvas, 8 százalék olvas napi szinten. A 15 évesek 38,7 százaléka nem érti, amit olvas, és 40 százalékra tehető Romániában a funkcionális analfabéták aránya’ – áll az indoklásban. A tervezetről a képviselőház szavaz döntő házként.

Forrás: https://maszol.ro/belfold/A-szenatus-mar-megszavazta-februar-15-e-az-olvasas-napja-lesz-Romaniaban

https://kronikaonline.ro/kultura/jovahagyta-a-szenatus-a-februar-15-et-az-olvasas-napjava-nyilvanito-torvenyjavaslatot

 

Fiatal pályakezdő íróknak hirdetett pályázatot az Előretolt Helyőrség Íróakadémia

Pályakezdő íróknak hirdetett pályázatot az Előretolt Helyőrség Íróakadémia, amelynek működtetője, a Kárpát-medencei Tehetséggondozó Nonprofit Kft. (KMTG) a szépírói pályázat nyerteseinek egyedülálló tanulási és továbbképzési lehetőségeket kínál. A 2021-es projektévben tíz alkotó részesülhet szakmai és anyagi támogatásban, a jelentkezéseket augusztus közepéig várják. A pályázatra olyan 18 és 25 év közötti fiatalok jelentkezését várják, akik még nem rendelkeznek önálló szépirodalmi kötettel, de már fel tudnak mutatni tehetségüket bizonyító írásműveket. A KMTG elősegíti a szerzők arra érdemes műveinek megjelentetését, író-olvasó-találkozók, fellépési lehetőségek szervezéséről és médiajelenlétről gondoskodik, valamint szakmai érdekképviseletet nyújt. A pályázatról további információ a KMTG honlapján, a https://kmtg.hu/palyazatok/ címen érhető el.

Forrás: https://kronikaonline.ro/kultura/palyakezdo-iroknak-hirdetett-palyazatot-az-eloretolt-helyorseg-iroakademia

 

A Székelyudvarhelyi Városi Könyvtár 8. Irodalmi Pályázata "A Könyv Évében"

A Székelyudvarhelyi Városi Könyvtár és a Bibliofil Alapítvány idén "A Könyv Éve" égisze alatt hirdette meg 8. Irodalmi pályázatát, amelynek jelentkezési határidejét meghosszabbították. A pályázat mindenki számára nyitott, jelentkezhetnek diákok és felnőttek egyaránt, rövid, 1–3 oldal terjedelmű írásokkal, mesével, verssel, esszével, novellával. A pályázat témája szabadon választható, de a jelenlegi helyzetre való tekintettel örömmel veszik az újrakezdés reménysége ihlette témákat. Beküldési határidő: 2021. július 15-e, az udvarhelyikonyvtar@gmail.com elektronikus postacímre. Díjkiosztó 2021. augusztus 28-án, a Nyitott könyvek éjszakáján.

Forrás: https://www.facebook.com/endre.szocs.73/posts/2983558305196369

 

Interkulturális estek a könyvtárban – Egy csöppnyi Magyarország

A Care2Travel Egyesület és a Kájoni János Megyei Könyvtár együttműködésével került sor az ötödik Interkulturális Estre 2021. június 7-én, a könyvtár előadótermében. A Magyarországról érkezett ESC önkéntes előadása az országa élővilágába, elsősorban a nagyragadozók helyzetébe nyújtott betekintést. A vetítéssel kísért, játékos és interaktív előadás résztvevői kérdezhettek is az előadótól.

Forrás: http://konyvtar.hargitamegye.ro/hu/nd/965/egy-csoppnyi-magyarorszag--interkulturalis-est-betekintes-a-nagyragadozok-helyzetebe

 

90 éve jégen – minden egyben a csíki jégkorongozás történetéről

A csíkszeredai jégkorong történetén végigkalauzoló kötetet mutattak be 2021. június 3-án a Kájoni János Megyei Könyvtárban. A hiánypótló kiadvány még 2020-ban jelent meg, ám a járványügyi korlátozások miatt közönség elé csak most kerülhetett.

Gyurka Csaba 90 éve jégen című, a csíkszeredai jégkorongozás történetét bemutató alapos sporttörténeti munkáját a Státus Kiadó jelentette meg. A kötet kiadásában oroszlánrészt vállalt a Csíkszeredai Sportklub Szurkolók Egyesülete, amelynek tagjai a bemutatón is felszólaltak. A beszélgetést Farkas Endre újságíró moderálta, míg Szikszai Tamás, az egyesület képviselője osztotta meg a könyv megjelenéséig vezető rögös utat és azt a háttértevékenységet, ami nélkül nem valósulhatott volna meg a közel háromszáz oldalas kiadvány.

Sajtóvisszhang: https://hargitanepe.ro/sporttortenelem-minden-egy-kotetben-a-csiki-jegkorongrol/

Forrás: http://konyvtar.hargitamegye.ro/hu/nd/964/gyurka-csaba-90-eve-jegen--uj-konyv-a-csiki-jegkorong-torteneterol

 

Tabuk és távolságok bűvöletében - Kovács Levente könyvbemutatója a könyvtárban

A járványügyi előírások szigorú betartásával 2021. június 9-én újra benépesedett a Bod Péter Megyei Könyvtár Gábor Áron-terme, itt mutatták be Kovács Levente 2019-ben megjelent könyvét, a Trinidad messze van címűt. A szerzővel Nagy Miklós Kund beszélgetett, a könyvből László Zsuzsa és Tulit Éva olvasott fel.

A vendégeket Szonda Szabolcs könyvtárigazgató köszöntötte, hangsúlyozva, hogy hosszú kényszerszünet után ez a könyvtár első rendezvénye, amelyre ilyen szép számban összegyűlt a közönség. Nagy Miklós Kund kiemelte: Kovács Levente elsősorban színházi szakember, egyetemi tanár és rendező (a sepsiszentgyörgyi színházban is rendezett vendégrendezőként kilenc előadást), az utóbbi évtizedben viszont ontja magából a regényeket egymás után: Aranykor (2016), Megoldás (2017), A nimfa mosolya (2018) és most a Trinidad messze van. Kovács Levente rajta tartja kezét a társadalom pulzusán, érdeklődése sokoldalú és figyeli olvasóközönsége igényeit is.

Kovács Levente a maga jellegzetes stílusában elmondta, nem tartja magát írónak, az írás csupán negyvenöt évi színházi munka után következett életében. A regény szereplői gyakran nagyon komolyan beleszólnak az író életébe – vallja a szerző. Van a regényben tabu, kémkedés, politikai gyilkosság. És igazi, erdélyi, hamisíthatatlan thrillertörténetek. A szerzőt főként az érdekli, hogyan avatkozik bele a hatalom egyre alattomosabban az emberek magánéletébe, szinte a bőre alá, beleértve a testet és a szerelmet. Ez ebben a regényben is jelen van. A családi élet úgy kerül górcső alá, hogy az emberek észre sem veszik, a hatalom hálójában vergődnek. Sokszor a legnagyobb kegyetlenségek történnek mosollyal, alázattal, és kedvesen, aztán az ember hátában landol a kés. A Trinidad messze van című regény részben valóságos, részben fikciós elemekből épül fel. Ezek a fikciók néha úgy születnek, hogy az ember elképzeli, mi lett volna, ha ez vagy az a dolog másként alakul. A regény címe Trinidad messze van – annak a szimbóluma ez, hogy az emberek közötti megértés és szeretet milyen messze van tőlünk. Az emberek életét jobban át kellene hatnia az egymásra való odafigyelésnek, amely boldogabbá tenne minket.

Forrás: https://www.3szek.ro/load/cikk/142008/tabuk-es-tavolsagok-buvoleteben-kovacs-levente-

https://www.hirmondo.ro/kultura/a-szerzo-keshegyen-tancolt/

 

Kettős könyvbemutató - Andrei Dósa és Maria Orban közönségtalálkozója

2021. június 16-án került sor a sepsiszentgyörgyi Tein Teaházban, arra a közönségtalálkozóra és kettős könyvbemutatóra, amelynek meghívottjai Maria Orban és Andrei Dósa brassói költők, írók voltak. Adrian Lăcătuş irodalomkritikus és Ioana Zenaida Rotariu

irodalomtörténész beszélgettek velük.

A rendezvényen bemutatták a szerzők legutóbbi, idén megjelent köteteit, az Oameni mari. Un (posibil) refren al generației 30+ ("Felnőttek. A 30 pluszos nemzedék egy /lehetséges/ refrénje" – Maria Orban), illetve a Multă forță și un dram de gingășie ("Teljes erőből és egy szemernyi gyöngédséggel" – Andrei Dósa) című regényeket.

Az est meghívott szerzőiben közös, hogy mindketten Brassóban születtek, Maria Orban 1978-ban, Andrei Dósa 1985-ben. Román nyelven alkotnak és közölnek. Andrei Dósa eddig öt saját verskötetet és két regényt jelentetett meg, illetve műfordításokat a kortárs magyar irodalomból (többek között Forgách András, Kemény István és Orcsik Roland műveiből). Maria Orban több próza- és dramaantológiában van jelen írással, közölt a legmérvadóbb roman irodalmi és kulturális folyóiratokban, az Oameni mari pedig a debütkötete. Mindkettőjük könyveit jól fogadta a kritika és az olvasóközönség.

A rendezvényen a nyelvek és kultúrák közöttiségről, azok egybehangol(ód)ásáról, identitásról és alkotói énről is szó volt, a két friss regény bemutatása és felolvasás mellett.

Az est szervezői a Bod Péter Megyei Könyvtár, a Tein Teahouse (Sepsiszentgyörgy), a Transilvania Egyetem Bölcsészkara és a Libris.ro csoport (Brassó) voltak.

Forrás és fotók itt: http://kmkt.ro/maria-orban-es-andrei-dosa-konyvbemutatoja-es-kozonsegtalalkozoja-a-teinben

Sajtóvisszhang: https://www.3szek.ro/load/cikk/142186/ket-oszinte-iro

 

Fiatalok, írók, kételkedők

Fiatal írók karavánja "állomásozott" Sepsiszentgyörgyön 2021. június 23-án, a Tein Teaházban, a Bod Péter Megyei Könyvtár társszervezésében: Codău Annamária, Láng Orsolya, André Ferenc, Varga László Edgár.

A fiatal író arról ismerszik meg, hogy hetykén félrecsapott kalappal jár-kel, a világot meg akarja váltani és a nagy igazságot egyedül és csakis egyedül ő fogja kimondani.

Ez egy régebbi sztereotípia, az aktualizáltban már nem hetykén félrecsapott kalappal jár-kel a fiatal író, hanem simogatós telefonjáról olvas fel, de különben a világot ugyanúgy meg akarja váltani, és továbbra is meg van győződve, hogy a nagy igazságnak egyedül és csakis egyedül ő van/lesz a birtokában. De ismétlem: ez sztereotípia, amit a fiatal író hamar megcáfol – ha van, akinek. Mert ebben az újra nekibuzdult világban az irodalmi rendezvények továbbra sem örvendenek hatalmas érdeklődésnek, holott egy-egy ilyen esemény nemcsak arra kitűnő alkalom, hogy a betűfogyasztó közönség megismerjen szerzőket és műveket, hanem arra is, hogy megtudja, milyen rugóra jár az író/költő agya, miként vélekedik az élet jelentős és jelentéktelen dolgairól, tehát csupa olyasmit, ami segít értelmezni verset és prózát – amelyek meg a maguk során azért (is) születnek, hogy a hétköznapi halandónak segítsenek megérteni a kort, melybe épp beleszületett. Persze, mindez így túl általánosított megközelítése az irodalmi rendezvényeknek, de részletekből összeáll(hat) az egész.

Ilyen apró részletekről szólt a Tein-beli közönségtalálkozó is, melyen Codău Annamária irodalomkritikus faggatta Láng Orsolyát, André Ferencet és Varga László Edgárt, ezúttal éppen a kételkedés és a sztereotípiák kérdéskörét boncolgattattva velük.

Forrás: https://www.3szek.ro/load/cikk/142348/fiatalok-irok-ketelkedok

Fotók itt: http://kmkt.ro/4-irodalmi-karavan-szekelyfoldon

 

Biblioterápia sérült gyerekeknek

Borbé Levente, a csíkszeredai Márton Áron Főgimnázium könyvtárosa 2021. június 18. és 20. között volt meghívottja, biblioterápiás tevékenységre, a Kísérő csoport elnevezésű tábornak, amelyben a Soha ne add fel Alapítványhoz tartozó szülők és sérült gyerekeik vettek részt. A tábor lebonyolítói a szülők, valamint György Attila és György Ida főszervezők, a Szent Gellért Alapítvány ’napszámosai’ voltak. Borbé Levente Bajcsi Kinga székelyudvarhelyi óvónő és pszichológus segítségével tartott biblioterápiai foglalkozást a jelenlévőknek. A szülőknek ízelítőt adott a biblioterápia fogalmáról, annak lebonyolításáról és a foglalkozás eredményeiről. Ezt követően Lázár Ervin Dömdö-dömdö-dömdödöm című meséje került terítékre. Ez a része a gyerekeknek is szólt. A bemutató végén a közös beszélgetésbe szinte ösztönösen kapcsolódtak be a gyerekek. Említésre méltó, hogy értették a benne lévő huncutságokat, a humort. Fellelkesedve a látottaktól, jelentkeztek, hogy ők is eljátszanák a bemutatott mesét. Bajcsi Kinga segítségét kérve állította össze a szereposztást és a lerövidített forgatókönyvet is. Mindezek után következhetett a próba. A gyerekek lelkesedése meghozta a gyümölcsét. Néhányan részt vettek benne a sérült gyerekek testvérei közül is. Az előadás jól sikerült, tapsviharral végződött, a kis előadók ajándékot is kaptak. Nagy élmény volt számukra, és többségük a szülőkkel egyetemben jelezte azt, hogy még szeretnének fellépni. György Ida házigazdával és Bajcsi Kinga óvónővel beszélgetve, Borbé Levente arra a következtetésre jutott, hogy érdemes lenne folytatni ezt a tevékenységet. Így alakult meg a Bice-Bóca Kísérő Színjátszócsoport.

Forrás: https://szekelyiskkonyvtaros.blogspot.com/2021/06/biblioterapia-serult-gyerekeknek.html

 

 Angolul olvastak fel a Székelykeresztúri Városi Könyvtárban""Reading in english is fun – Angolul olvasni szórakoztató’ címmel a Székelykeresztúri Városi Könyvtárban, Lőrinczi Edit szervezésében, a polgármesteri hivatal védnöksége alatt, 2021. június 4. és 10. között angol nyelvű felolvasást tartottak. A diákok szaktanáraik felügyeletével, együtt olvastak fel véletlenszerűen választott, angol nyelvű irodalmi művekből. A program célja népszerűsíteni az olvasást, és nem utolsósorban kiemelni az idegen nyelvek ismeretének előnyeit és fontosságát – mondta el Bálint Kinga kommunikációs referens. Nagy Emese (Berde Mózes Unitárius Gimnázium), Takács Katalin (Petőfi Sándor Általános Iskola) és Lőrinczi Monica (Orbán Balázs Gimnázium) angolszakos tanárok felügyeletével a tanulók szabadon olvastak fel passzusokat a könyvekből, és megbeszélték eddigi olvasásélményeiket, a legutóbb olvasott könyveket, illetve azt, hogy milyen olvasási kihívásokra készülnek a nyáron, például angol nyelvű könyvekkel is. És mivel a tudás érték, az idegen nyelvű könyvek ára pedig eléggé borsos, a polgármesteri hivatal és a könyvtár adományoza révén mindegyik részt vevő diák megtarthatta az általa kiválasztott angol nyelvű könyvet, emlékbe és feladatul a nyári nagyvakációra.

Forrás: https://hargitanepe.ro/angolul-olvasnak-szekelykereszturon/

 

 Román nyelvű, népmesére épülő foglalkozások a gyergyószentmiklósi könyvtárban

A Gyergyószentmiklósi Városi Könyvtár első alkalommal vett részt a brassói George Bariţiu Megyei Könyvtár által szervezett, "Prietenie pe o sfoară virtuală" (Barátság virtuális szálon) elnevezésű országos programon. Ennek részeként három alkalommal tartottak román nyelvű, mesére épülő foglalkozást júniusban kisiskolások számára. Poráczki Judit, a gyergyószentmiklósi könyvtár gyerekrészlegének munkatársa számolt be a sajtónak a programról. "Idén Petre Ispirescu munkásságára esett a választás, az általa gyűjtött népmesékből dolgoztunk" – vázolta. A programban Gyergyószentmiklóson 2–4. osztályos diákok vettek részt, akik tanítóik vezetésével érkeztek az intézménybe. Előbb bemutatót tartottak számukra a mesegyűjtő életrajzáról, hogy a gyerekek megismerjék, majd mesét olvastak tőle. Miután a mesét megértették a gyerekek, rajzokat készítettek a kedvenc részlet, mozzanat alapján. A tevékenység lejárta után az elkészült rajzokból kiállítás nyílt június 14-én a könyvtárban.

Forrás: https://hargitanepe.ro/romanul-hallgatnak-meset/

https://szekelyhon.ro/aktualis/orszagos-program-a-gyergyoszentmiklosi-konyvtarban

 

 Könyvsterilizátorral könnyítik a kölcsönzést a Maros Megyei Könyvtárban

A korlátozások fokozatos lazítása, az egyre nagyobb mozgáslehetőség, a több szabadidő a könyvtárak látogatottságán is érezteti hatását. Az olvasóknak egyre nagyobb az igényük a könyvek iránt, amelyeket már könnyebben és gyorsabban kikölcsönözhetnek. Két könyvsterilizálót kapott a napokban a Maros megyei önkormányzat jóvoltából a Maros Megyei Könyvtár, amelyből az egyiket a gyerekkönyv-részlegen, míg a másikat a földszinti kölcsönzőben használják. Ez azt jelenti, hogy míg a korábbi gyakorlat szerint az olvasó által visszavitt könyvet tíznapos ‘karanténban’ tartották a könyvtárosok, és csak azt követően helyezték vissza a polcra, a készüléknek köszönhetően pár perc alatt tiszta és fertőtlenített állapotban kerül vissza a könyv a helyére. Agyagási Hajnal, a könyvtár igazgatóhelyettese a Székelyhonnak elmondta: összegyűjtenek tíz könyvet, azt behelyezik a fertőtlenítő készülékbe és rövid idő alatt vehetik is ki abból. Az igények megnövekedtek, egyre többen kölcsönöznek könyvet, bár még mindig nem mehetnek be a polcok közé az olvasók. Csíkszeredában a Kájoni János Megyei Könyvtárban a visszavitt kölcsönkönyveket lámpával fertőtlenítik, majd három-négy napig még félreteszik, mielőtt visszahelyeznék a polcokra. Kopacz Katalin, a könyvtár munkatársa elmondta, az olvasók most már bejárhatnak a kölcsönzőbe a polcok közé, saját maguk választhatják ki azokat a könyveket, amelyeket szeretnének kikölcsönözni. Van igény a könyvtár és az olvasnivalók iránt, érződik, hogy az emberek most már sokkal szabadabban járnak ki otthonaikból, a gyerekek is jönnek, különböző tevékenységeken vesznek részt.

Forrás: https://szekelyhon.ro/aktualis/konyvsterilizatorral-konnyitik-a-kolcsonzest


Beszélgetés Székely Ferenc néprajzi íróval, helytörténésszel

"Mintegy 20 évvel ezelőtt, közösségi kezdeményezésként a semmiből indult útjára az Erdőszentgyörgyi Figyelő, a város, a helyi magyar közösség lapja. A köréje csoportosult önzetlen emberek közül a legkitartóbbak egyike Székely Ferenc volt, és ma is az. Az indulás pillanatától lelkesen csatlakozott az önkéntes szerkesztőséghez.". Hetvenedik születésnapja alkalmával életútjáról, munkásságáról Kovrig Magdolna kérdezte Székely Ferencet.

Forrás és az interjú szövege itt: https://www.e-nepujsag.ro/articles/be-kell-hordanunk-hajtanunk-mindent-kanyadi-sandor


Elhunyt Fülöp Géza vegyész, kémiai szakíró, újságíró, "tiszteletbeli könyvtáros"

2021. június 4-én, életének 91. évében elhunyt Fülöp Géza, nyugalmazott vegyész, tanár, informatikus, kultúraszervező, a marosvásárhelyi Kemény Zsigmond Társaság egykori alelnöke. A Maros Megyei Könyvtár rendszeres támogatója volt, érdekelte és ismerte a könyvtárosok munkáját. Ebből az ismeretből született Az információ című könyve. 2007-ben a könyvtár Pro Libro Senator díjjal köszönte meg támogatását, munkásságát – írták a könyvtár közösségi oldalán.

Fülöp Gézát Marosvásárhelyen, a református temetőben helyezték nyugalomra 2021. június 8-án. Temetésén Csiky Boldizsár búcsúztatóját olvasták fel (elérhető a Népújság napilap weboldalán: https://www.e-nepujsag.ro/articles/bucsu-fueloep-gezatol). Részlet ebből: "Ha van egy olyan számontartott kategória, hogy „marosvásárhelyi személyiség”, ott találjuk és tiszteljük Fülöp Gézát is. Széles műveltsége és sokoldalú tájékozottsága révén számos téren vállalt fontos munkát, nevét a korszerű információ területéhez kapcsolódó írásai is őrzik. De volt lapszerkesztő, népszerűsítő tudományos írások szerzője, hosszú ideig a Calepinus nyelviskola igazgatója, itt most a Kemény Zsigmond Társasághoz fűződő tevékenységéről szeretnénk néhány szót elmondani. Fülöp Géza mély meggyőződése volt, hogy a kisebbségbe szorult magyar területek akkor őrizhetik meg magyarságukat, ha múltjuk ismeretének és kultúrájuk megtartó erejének talaján állanak (...)."

Forrás: https://www.e-nepujsag.ro/articles/fueloep-geza

 

Háromszázhúsz évig rejtett Erdély-térképeket szedtek kötetbe

Több mint 320 évig rejtve voltak a nagyközönség elől azok a térképek, amelyeket Bartos-Elekes Zsombor dolgozott fel a Mappae Comitatuum Transylvaniae (Az erdélyi vármegyék térképe) című kötetben. A kolozsvári Iskola Alapítvány kiadásában megjelent, rendkívül igényes könyvet a Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten mutatták be a Vallásszabadság Házában.

A könyvbemutatót Nagy Zoltán Levente, az Iskola Alapítvány elnöke vezette fel, majd a szerző beszélgetőpartnere, Tamás Sándor vette át a szót. "Egy olyan korszakot mutat meg ez a kötet, amikor épp kiűztük a törököt, de nyakunkba vettünk egy másik birodalmat, a Habsburgokat" – kezdte mondandóját Kovászna Megye Tanácsának elnöke. A lelkes térképgyűjtő hírében álló RMDSZ-es politikus hozzátette, Bartos-Elekes Zsombor Mappae Comitatuum Transylvaniae című kiadványa az 1000 év Erdélyben, 100 év Romániában eseménysorozat keretében került publikálásra, és Peteley Klára Descriptio Transylvaniae című kötete, valamint Szalay Béla Iconographia Locorum Transsylvaniae című kötete után harmadik részét képezi ennek a sorozatnak.

Forrás és a teljes cikk itt: https://maszol.ro/kultura/Haromszazhusz-evig-rejtett-Erdely-terkepeket-szedtek-kotetbe

 

Van-e irányvonala a kritikának Erdélyben? – hármas könyvbemutató

A 10. Kolozsvári Könyvhéten, 2021. június 5-én Borsodi L. László Hermész visszhangjai, Tamás Dénes Könyvjelzők, és Zsidó Ferenc Trendek és elhajlások című kötetét mutatták be; a meghívottakat Demeter Zsuzsa kérdezte a Bulgakov teraszán, ahol a három kötet kapcsán a kritikakötetek relevanciájáról és a kritika műfajának irányvonaláról is szó esett.

 Miért van szükség kötetté szervezni a kritikai írásokat? Kinek szólnak egyáltalán? És a sokat hangoztatott kérdés: milyen is a jó kritika? Tamás Dénes úgy érzékelte, már egy kötetnyi anyaga van; az, hogy ezeket mi egységesíti, csak utólag derült ki a szerkesztőnek köszönhetően. Zsidó Ferenc visszatérő motívumokra lett figyelmes a szövegeiben, a kötetté szervezést ez indokolta.

Borsodi L. László elsősorban a szakmának szánja ezeket az írásokat, elsősorban a szerkesztőktől, filológusoktól kap visszajelzést, így fontosnak tartotta egybegyűjteni kritikáit.

Forrás és a teljes cikk itt: https://www.helikon.ro/van-e-iranyvonala-a-kritikanak-erdelyben/

 

Megjelent az első erdélyi örmény mesekönyv

A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten mutatták be A csalogány. Erdélyi örmény népmesék című kötetet, a meghívottakkal, Kürti Andrea illusztrátorral és Kiss Lehel lektorral Ágoston Szász Katalin, a kötet szerkesztője beszélgetett. Az örmények köztünk élnek, ezért fontos megismerni a népmeséiket, és ezáltal a kultúrájukat is, állította Kiss Lehel. Az erdélyi örményekről nagyon kevés információt tudunk, ám a meséskötetben sikerült kilenc olyan mesét összeválogatni, amely bemutatja ennek a „visszahúzódó, melankolikus, misztikus” népnek a világát. A könyvet Kürti Andrea illusztrációi díszítik, a csíkszeredai Gutenberg Kiadó gondozásában jelent meg.

Forrás és a teljes cikk itt: https://maszol.ro/kultura/Megjelent-az-elso-erdelyi-ormeny-nepmesekonyv

 

Hiánypótló román és magyar digitális nyelvkönyvek jelentek meg

Két hiánypótló kiadvány nyújt segítséget a magyarként románul vagy románként magyarul tanulni vágyóknak: az ingyenesen elérhető, közérthető, illusztrációkkal és hangfelvételekkel ellátott digitális nyelvkönyvek a mindennapokban használatos kifejezésekre tanítják meg az érdeklődőket.

A frissen megjelent, Román nyelv vagány embereknek – képes útmutató és a Limba maghiară pentru oameni faini – ghid ilustrat című kiadványok a két nyelvet elsajátítani vágyóknak nyújtanak segítséget közérthető, játékos formában, illusztrációkkal és hangfelvételekkel téve könnyebbé a tanulást. A két könyv a REEA cég és az educatie.inmures.ro honlap számára készült, a kivitelezés a 3gHUB Intercultural pe bune (Valóban interkulturális) nevű projektje keretében valósult meg.

Forrás: https://szekelyhon.ro/aktualis/nyelvtanulas-egyszeruen-hianypotlo-roman-es-magyar-digitalis-nyelvkonyvek-jelentek-meg

 

Szerkesztők:

Borbé Levente (Márton Áron Főgimnázium, Csíkszereda, könyvtáros), borbelevi@yahoo.fr

Kelemen Katalin (Kájoni János Megyei Könyvtár, Csíkszereda, könyvtáros), kelemen.katalin@yahoo.co.uk

Kovács Eszter (Központi Egyetemi Könyvtár, Kolozsvár, könyvtáros), kovacseszti@yahoo.com

Tóth-Wagner Anikó (Bod Péter Megyei Könyvtár, Sepsiszentgyörgy, könyvtáros), twsa@freemail.hu

Olvasószerkesztő: Szonda Szabolcs (Bod Péter Megyei Könyvtár, Sepsiszentgyörgy, igazgató), szonda_szabolcs@kmkt.ro

Technikai szerkesztő: Krecht Alpár László (Bod Péter Megyei Könyvtár, Sepsiszentgyörgy, könyvtáros), alpar@krecht.ro

 

E lapszám felelős szerkesztői: Borbé Levente és Kelemen Katalin.

 

A hírlevél változatlan formában szabadon terjeszthető. Megrendelhető a remekehirlevel@gmail.com címen.

 

Nincsenek megjegyzések:

Környezettudatosságra való nevelés a Mikes Kelemen Elméleti Líceum könyvtárában... és azon kívül.

  Bárhol lehet környezettudatosságra nevelni a gyermekeket, a családban, az iskolában, de még a könyvtárban is – vallja Kiss László .   A se...